Ejemplos del uso de "развязаны" en ruso
“Коммунистическому единому фронту” были развязаны руки.
The “Communist united front” has been let off its leash.
Самые кровавые, самые жестокие войны были развязаны на почве религиозной ненависти, что меня вполне устраивает.
The bloodiest most brutal wars fought all based on religious hatred, which is fine with me.
А поскольку больше с электоратом сталкиваться не придется, руки у прошедшего на второй срок президента развязаны, и он может спокойно проводить свою линию.
Since they won’t face the electorate again, they, predictably, have a much freer hand in pursuing their chosen agenda.
А поскольку руководители Северной Кореи понимают эти стратегические императивы Китая, они чувствуют, что у них развязаны руки в вопросе разработки собственной ядерной программы.
And, because they understand China’s strategic imperative, North Korea’s leaders have felt free to develop their country’s nuclear program.
На фоне сохранения Республиканской партией большинства в Сенате и в Палате представителей руки у Трампа будут развязаны намного больше, чем у многих других президентов США.
And with Republicans retaining control over both the Senate and the House of Representatives, Trump will have a freer rein than most presidents.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad