Exemplos de uso de "разговаривать громко" em russo

<>
Один из вас остался в столовой, громко разговаривая, создавая впечатление, что в комнате два человека. One of you remains in the dining room, talking loudly, to make it appear as though two people are there.
Они кричали так громко, как могли. They shouted as loudly as they could.
Ты не должен разговаривать со мной таким тоном. You don't have to use such a harsh tone with me.
Я говорил громко, чтобы все смогли услышать меня. I spoke loudly so that everyone could hear me.
Я пообещал себе, что больше никогда не буду с ним разговаривать. I promised myself, that I never gonna talk to him again.
Он говорил очень громко. He spoke very loudly.
Разговаривать с ним бесполезно. It is useless to talk to him.
Он громко храпел во сне. While sleeping, he snored loudly.
Он не хочет разговаривать со мной сейчас, и я не знаю причины. He doesn't want to talk to me now, and I don't know why.
Телевизор шёл так громко, что я не мог сосредоточиться на чтении. The TV was so noisy that I couldn't concentrate on my reading.
Когда войдёт учитель, перестаньте разговаривать. Stop talking when the teacher comes in.
Как громко ни кричи "У-у!", в волка не превратишься. Regardless how loud you scream "Oo-oo!", you won't turn into a wolf.
Тебе не стыдно так разговаривать? Aren't you ashamed to talk like that?
Рабочие громко требовали более высоких зарплат. Workers made loud demands for higher wages.
Никогда больше не буду с ним разговаривать. I will talk to him no more.
Джон говорил так громко, что я слышал его на втором этаже. John spoke in such a loud voice that I could hear him upstairs.
Львовский городской совет ещё раз обращает внимание на ложную информацию относительно намерения запретить разговаривать во Львове по-русски. The Lvov city council once more draws attention to the false information regarding the intention to ban speaking Russian in Lvov.
Не нужно говорить так громко. You don't have to talk so loud.
Они продолжали разговаривать всю ночь. They went on talking all night.
"Братья-мусульмане" заявили, что как противники, так и сторонники проекта конституции высказались громко и ясно. The Muslim Brothers stated that both those against and those in favour of the constitutional draft had expressed themselves loud and clear.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.