Ejemplos del uso de "разделом" en ruso con traducción "partition"
Обычно внешние жесткие диски поставляются с отформатированным разделом.
Typically, drives come with a preformatted partition.
Очередь SMTP находится на одном диске с системным разделом
SMTP queue is on the same drive as the system partition
Путь кластера TEMP/TMP находится на диске с системным разделом
Cluster TEMP/TMP path is on the same drive as the system partition
На экспресс-вкладке Контроль доступа в поле Ограничить разделом: выберите начальн..
On the Security FastTab, in the Restrict to partition: field, select initial.
Неудача в Первой мировой войне привела к радикализации под Адольфом Гитлером, которая закончилась полным поражением и разделом Германии.
Failure in WWI led to radicalization under Adolf Hitler, which ended in total defeat and Germany’s partition.
Это соотношение резко изменилось в связи с разделом новых государств Индии и Пакистана в 1947 году, когда 14 миллионов человек пересекли новопроведенные границы.
That composition changed dramatically with the partition of the new states of India and Pakistan in 1947, when 14 million people moved across the newly drawn border.
3/Перегородки между каютами, а также между каютами и коридорами и вертикальные перегородки, отделяющие салоны в соответствии с разделом 10, должны соответствовать типу В15, а перегородки помещений, оснащенных спринклерной системой под давлением- типу В0.
3/Partitions between cabins, partitions between cabins and corridors and vertical partitions separating lounges according to section 10 shall comply with Type B15, for rooms fitted with pressurised sprinkler systems B0.
При этом будет переустановлена Windows 10 (если только ваш компьютер не поставлялся с Windows 8/8.1 и разделом восстановления от производителя — в этом случае будет переустановлена версия Windows, изначально установленная на вашем компьютере).
This will reinstall Windows 10 (unless your PC came with Windows 8/8.1 and a recovery partition from your PC manufacturer, in which case it'll reinstall the version of Windows that came with your PC).
Представляется также необычным, что Алжир, государство, которое утверждает, что оно не является одной из сторон, заявляет о своей готовности рассмотреть вопрос о том, что оно называет «возможным разделом территории Западной Сахары между западносахарцами и Королевством Марокко», что представляет собой недвусмысленное намерение заблокировать происходящий в настоящее время процесс поиска политического решения.
Moreover, it is unusual that Algeria, a State that claims not to be party, should express its willingness to consider what it calls “a possible partition of Western Sahara between the Sahrawi people and the Kingdom of Morocco”, the clear intention being to block the ongoing process of a political solution.
В проводнике Windows перейдите к системному разделу.
In Windows Explorer, locate the system partition.
Добавлены разделы данных для обновления управления заказами.
Data partitions are added for the Order management upgrade.
Раздел схемы используется для хранения двух типов сведений:
The schema partition stores the following two types of information:
Максимальный размер раздела в формате NTFS — 256 ТБ.
The maximum NTFS formatted partition size is 256 terabytes.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad