Ejemplos del uso de "разделы" en ruso con traducción "partition"
Добавлены разделы данных для обновления управления заказами.
Data partitions are added for the Order management upgrade.
Следующие разделы диска должны быть отформатированы как NTFS:
Disk partitions formatted as NTFS file systems, which applies to the following partitions:
Добавлен параметр, чтобы определять разделы данных в процессе обновления данных управления заказами.
An option has been added that lets you define data partitions during the upgrade of Order management data.
Добавлен параметр, чтобы определить разделы данных в процессе обновления навыкам информаций заказа.
An option to define data partitions during the upgrade of Order management data has been added.
Приложения от производителя компьютера будут переустановлены, а разделы дисков по умолчанию будут восстановлены.
Apps from your PC manufacturer will be reinstalled and the drive’s default partitions will be restored.
Один сервер отчетов может поддерживать все разделы данных в установке AX 2012 R2.
One report server can support all the data partitions in an AX 2012 R2 installation.
При создании разделов на базовом диске первые три раздела будут отформатированы как основные разделы.
When you create new partitions on a basic disk, the first three will be formatted as primary partitions.
При необходимости разделы диска, содержащие только указанные типы файлов, могут быть отформатированы как ReFS:
Disk partitions containing only the following types of files can optionally be formatted as ReFS:
разделы, на которых хранятся двоичные файлы Exchange или файлы, созданные при ведении журнала диагностики Exchange.
Partitions that store Exchange binary files or files generated by Exchange diagnostic logging
Команды Windows PowerShell для развертывания куба также поддерживаются, как и Power View, и разделы данных.
Windows PowerShell commands for cube deployment are also supported, as are Power View and data partitions.
Восстания, войны, разделы страны – всё это вещи, о которых каждому поляку надо задумываться каждый день.
Uprisings, war, partitions: these are the things a Pole should think about every day.
Также обратите внимание, что если системный администратор настроил разделы данных, вам необходимо получить доступ к разделу, чтобы просматривать результаты поиска в этом разделе.
Also note that if your system administrator configured data partitions, you must be given access to a partition to review search results in that partition.
Если вы решили не копировать раздел восстановления при создании диска восстановления, вариант Вернуть компьютер в исходное состояние > Да, заново разбить диски на разделы не будет доступен.
If you chose not to copy the recovery partition when you created your recovery drive, Reset your PC > Yes, repartition the drive won't be available.
Если вы используете диск восстановления Windows 8.1 на компьютере, обновленном до Windows 10, варианты Вернуть компьютер в исходное состояние и Вернуть компьютер в исходное состояние > Нет, сохранить существующие разделы не будут доступны.
If you’re using a Windows 8.1 recovery drive on a PC that was upgraded to Windows 10, Refresh your PC and Reset your PC > No, keep existing partitions won’t work.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad