Ejemplos del uso de "раздирающего" en ruso con traducción "tear apart"

<>
Traducciones: todos3 tear apart3
Наше присутствие на этом заседании решительно и искренне свидетельствует о приверженности конголезских правительства и народа отысканию — вопреки различным фракциям — мирного и согласованного с помощью переговоров пути урегулирования кризиса, раздирающего на части Демократическую Республику Конго и угрожающего стабильности и развитию стран центральноафриканского субрегиона и — по сути — всей Африки. Our presence here bears rigorous and sincere witness to the commitment of the Congolese Government and people — the various factions notwithstanding — to finding a peaceful, negotiated solution to the crisis that is tearing apart the Democratic Republic of the Congo and threatening the stability and development of the countries of the Central African subregion — and of all of Africa.
Число детей, погибших, похищенных или искалеченных вследствие применения наземных мин и других видов оружия, огромно, но еще больше число детей, лишенных родительской ласки и возможностей удовлетворять свои духовные и материальные потребности в обществах, раздираемых конфликтами. Despite the shocking number of children killed, kidnapped or wounded, because of landmines and other weapons, the number of children deprived of affection and their mental and material needs in societies torn apart by conflicts is even greater.
Мне позвонили журналисты. Стоит, правда, отдать им должное - имя мое они написали правильно, но было видно, что им очень хотелось объявить выборы Буш против Керри настолько дискуссионной темой, что она, будто бы, раздирает все сообщество википедии. И они дали цитату, как будто я сказал: "Эти выборы вызвали самую большую дискуссию за всю историю википедии". The reporters called me up and they - I mean, I have to say they spelled my name right, but they really wanted to say, the Bush-Kerry election is so contentious, it's tearing apart the Wikipedia community. And so they quote me as saying, "They're the most contentious in the history of Wikipedia."
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.