Ejemplos del uso de "различном" en ruso con traducción "various"
Traducciones:
todos13477
various7507
different5739
varying137
distinct66
sundry19
variant6
diff1
otras traducciones2
Скорее всего, всемирного правительства в двадцать первом веке не будет, но всемирное управление на различном уровне уже существует.
Global government is unlikely in the twenty-first century, but various degrees of global governance already exist.
Самая главная разница между измерениями времени и пространства зависит от того, что пока мы можем передвигать, в различном направлении, в пространстве, сознательно и намеренно, полет времени в нашем сознании не есть автоматический, и мы не можем этим управлять.
The most important difference between the dimensions of time and space depends on the fact that while in space we can move in various direction consciously and purposely, the passing of time in our consciousness it were, automatic, that mean we cannot control it.
За счет этих взносов покрывается почти 40 процентов всех расходов на осуществление отдельно взятого мероприятия, включая предоставление кадровых ресурсов, служебных помещений, объектов и оборудования, помещений для проведения заседаний и материально-технической поддержки на местах, а также расходы, в их различном сочетании, связанные с обеспечением участников из развивающихся стран устным переводом, если он им необходим, и предоставлением им жилья и питания.
These contributions cover close to 40 per cent of the full cost of an activity and include the provision of staff resources, office space, facilities and equipment, meeting facilities and local logistical support as well as various combinations of costs involved in interpretation services, when required, and room and board for participants from developing countries.
Записи интересов содержат сведения различного типа.
Lead records contain various types of information.
страницы брендов, посвящённые различным аспектам бизнеса;
Showcase Pages dedicated to various aspects of the business
Эта провинция снабжает соседей различным сырьём.
The province supplies its neighbors with various raw materials.
Я насчитал 40 ножевых ранений различной глубины.
I counted 40 stab wounds of various depths of penetration.
Можно выбрать различные методы амортизации и соглашения.
You can select various depreciation methods and conventions.
В форме Развертывание можно выполнять различные действия.
You can perform various functions from the Explosion form:
Компьютер и различные радио-и радиолокационные компоненты.
A computer and various radio and radar components.
Мы лишь попытаемся заснять различные нейромышечные реакции.
All we're trying to capture is various neuromuscular responses.
Можно определять различные операционные и неоперационные состояния.
Various operational and non-operational statuses can be defined.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad