Ejemplos del uso de "разложила" en ruso

<>
Traducciones: todos10 decompose1 otras traducciones9
Возможно, но труп разложила щелочь. Probably, but the damage could have been caused by a caustic base.
Потом все разложила по полочкам. Then everything sort of fell into place.
Она разложила газету на столе. She laid the paper out on the table.
Хочешь, чтобы я разложила по полочкам? Want me to lay it out for you?
Я тебе погладила одежду и разложила наверху. I pressed you some clothes and laid them out upstairs.
Она разложила компакт-диски на полке в ряд. She put her CDs in a row on the shelf.
Я разложила её по различным средам, которые предназначены для питания конкретных организмов, если они есть. I spread it over various agars, each formulated to breed particular organisms if they're present.
ОЭСР разложила понятие качества на следующие восемь составляющих: релевантность, точность, достоверность, своевременность, пунктуальность, доступность, интерпретируемость и непротиворечивость. The OECD has defined quality in terms of the following eight dimensions: relevance, accuracy, credibility, timeliness, punctuality, accessibility, interpretability and coherence.
Однажды в музее я беседовала с группой детей 6-8 лет - почти 300 человек. Я принесла с собой полную сумку протезов, вроде тех, что сейчас на сцене, и разложила их на столе, чтобы показать ребятам. I was speaking to a group of about 300 kids, ages six to eight, at a children's museum, and I brought with me a bag full of legs, similar to the kinds of things you see up here, and had them laid out on a table for the kids.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.