Ejemplos del uso de "размешать" en ruso
Когда в 40-х начали делать смеси, они брали порошок, клали его в коробку, и они предлагали домохозяйкам добавить немного воды, размешать, положить в духовку, и.
So when they started cake mixes in the '40s, they would take this powder and they would put it in a box, and they would ask housewives to basically pour it in, stir some water in it, mix it, put it in the oven, and - voila!
Политика привлечения женщин по принципу кулинарного рецепта " подсыпать и размешать ", если при этом не переосмысливаются основные посылки или методы работы, мало способствует более широкому осуществлению женщинами права на полное и равное участие в принятии решений, которые имеют важное значение для них самих, их семей и их общин, в том числе решений, касающихся искоренения нищеты и содействия развитию.
The policy of “add women and stir”, without questioning basic assumptions or ways of working, does not substantially contribute to women's enjoyment of the right to full and equal participation in shaping decisions of importance to them, their families and their communities, including decisions relating to poverty eradication and development.
Фактически, два лица науки гораздо более тесно переплетены - не так, как лица, а скорее как два компонента хорошо размешанной смеси.
In fact, the two faces of science are much more intimately interwoven - less like faces than like two ingredients of a thoroughly stirred mixture.
"Даже если бы я был голоден, я бы не съел тарелку моего любимого супа, после того как его размешали использованной, тщательно вымытой мухобойкой".
"Even if I were hungry, I would not drink a bowl of my favorite soup if it had been stirred by a used but thoroughly washed fly-swatter."
США не станут размешать вооруженные силы на передовой линии раздела Восток-Запад
The United States will not deploy military forces on the front lines of a new East-West divide.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad