Ejemplos del uso de "размещаете" en ruso
Traducciones:
todos1762
post669
place298
host260
put191
deploy135
accommodate65
station55
home29
allocate25
plant12
settle4
emplace3
accomodate2
stow1
otras traducciones13
В нашей стратегии Форекс для начинающих вы размещаете отложенный ордер на 3 шаге:
In our forex beginner strategy, you enter the pending order in the 3rd step:
Примечание: Если вы размещаете рекламу впервые, нажмите Добавить учётную запись и введите необходимые сведения.
Note: If you're advertising for the first time, click Add Account and complete the fields.
Если вы уже не в первый раз размещаете рекламу, выполните для активации купона следующие действия:
If you are an existing advertiser, follow these steps to activate your coupon:
Разметка в моментальных статьях позволит воссоздать структуру и макет материалов, которые вы обычно размещаете в Интернете.
The markup elements of Instant Articles will help you recreate the structure and layout of the content you normally publish on the web.
Если вы размещаете публикацию на вашей Странице, у вас будет возможность показывать ее только для отдельных языковых и региональных групп.
If you publish the post on your Page, you'll have the option to only show the post to specific languages and locations.
Если вы размещаете у нас гарантийное обеспечение, то метод обращения с ним будет зависеть от типа операции и места торговли.
If you deposit collateral as security with us, the way in which it will be treated will vary according to the type of transaction and where it is traded.
Мы не обязаны проверять или учитывать ваши предположения касательно сделок по существующим или всем позициям, которые вы размещаете у нас.
We will not be obliged to check or have regard to any assumption made or expressed by you as to the effect of any trade on your existing or overall positions with us.
Каждый раз, когда Вы размещаете сделку, спред, который Вы должны заплатить за эту сделку, будет зачислен на Ваш торговый счет.
Every time you trade, the spread charged on that trade will be credited to your trading account.
Ваша информация, которая доступна для всех: Если вы размещаете общедоступную публикацию (например, выбираете Доступно всем в инструменте выбора аудиторий), такая информация считается общедоступной.
Information you share publicly: When you choose to share something with Public (ex: when you select Public from the audience selector), it’s considered public information.
Например, если вы размещаете публикацию на Facebook, вы выбираете людей, которым будет видна ваша публикация. Это может быть определенная группа лиц, все ваши друзья или участники группы.
For example, when you post on Facebook, you select the audience for the post, such as a customized group of individuals, all of your Friends, or members of a Group.
Вы обязаны иметь необходимые права на информацию, которую вы размещаете в своем аккаунте или передаете посредством наших Сервисов, а также право предоставлять права и лицензии, предусмотренные настоящими Условиями.
You must have the necessary rights to such information that you submit for your WhatsApp account or through our Services and the right to grant the rights and licenses in our Terms.
Вы определяете поставщиков, размещаете поставщиков как новых поставщиков, управляете сведениями о поставщиках, создаете соглашения с поставщиками, заказываете номенклатуры и услуги, управляете заказами на покупку и подтверждаете получение продуктов.
You identify suppliers, onboard suppliers as new vendors, maintain vendor information, create agreements with your vendors, order items and services, maintain purchase orders, and confirm receipt of products.
Предположим, вы размещаете на сайте несколько полей для комментариев и связываете их вместе с помощью ID приложения. В этом случае настройки модерации, которые вы задаете, будут применяться ко всем полям для комментариев.
When you implement multiple comments boxes on your site and connect them to an app by specifying an app ID, the moderation settings you choose will apply to all your comments boxes.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad