Ejemplos del uso de "размещении" en ruso

<>
Уведомления и процедуры в отношении защиты прав интеллектуальной собственности при размещении рекламы. Notices and procedures regarding intellectual property concerns in advertising.
Учитывая быстрое увеличение долгов домохозяйств и неэффективность в размещении капиталов, Банк Кореи 30 ноября повысил ставку на 25 базисных пунктов с рекордного низкого уровня 1,25%. On November 30, against a backdrop of rapidly accumulated household debt and distortions in capital allocation, the BOK raised rates by 25 basis points, from a record low of 1.25%.
При размещении рекламы на Facebook с вас будет взиматься плата только за фактические затраты. When advertising on Facebook, you'll only be charged for what you actually spend.
Мы также можем предоставлять данные непосредственно поставщикам услуг (например, AOL и AppNexus), чтобы они могли предоставлять услуги от нашего имени или сотрудничать с нами в выборе и размещении рекламы для наших рекламных партнеров. We also share data directly with service providers (such as AOL and AppNexus) to permit them to provide services on our behalf or to partner with us in selecting and serving ads for our advertising partners.
Делегация Южной Африки приветствует усилия, предпринимаемые Секретариатом в интересах поставщиков из развивающихся стран и стран с переходной экономикой, в частности путем распространения среди них информации о веб-сайте Отдела закупок и направления им предложений о бесплатном размещении рекламы их продукции, рассылки писем постоянным представительствам, а также организации учебных семинаров в этих странах. She welcomed the Secretariat's efforts on behalf of vendors from developing countries and countries with economies in transition, notably disseminating information on the web site of the Procurement Division, providing a gratis vendor advertising facility on the web site, sending letters to permanent missions, and organizing training seminars in those countries.
любую программу, используемую при размещении нашего сайта; или any software used in the provision of our site; or
доклады о размещении строительного инвестиционного капитала проектов группы A. Reports on settlement of construction investment capital of group-A projects.
Например, это полезно при размещении нескольких палет для загрузки. For example, this is useful when multiple pallets are staged for a load.
Его подозревают в неоднократном получении взяток при размещении государственных заказов. He is suspected of pocketing repeated bribes in exchange for public contracts.
Я говорил с Сирилом о размещении пасеки, и он не возражал. I spoke to Cyril about setting up the apiary and he was fine about it.
Почему меняется идентификатор публикации Страницы при размещении публикации Страницы в Power Editor? Why does my Page post ID change when I publish the Page post in Power Editor?
возникновение модели секьюритизации, основанной на выпуске и размещении, и чрезмерное использование заемных средств. the originate-and-distribute model of securitization and the extensive use of leverage.
Используйте сканеры и другие мобильные устройства для оптимизации точности при комплектации и размещении. Use scanners and other mobile devices to optimize precision in the picking and put-away processes.
Установите этот флажок, чтобы переопределить правила для дней партий при размещении определенных запасов. Select this check box to override rules for batch days when the specified inventory is located.
Можно использовать сканеры или другие мобильные устройства для оптимизации точности при комплектации и размещении. You can use scanners or other mobile devices to optimize precision in the picking and put-away processes.
В следующей таблице перечислены рекомендации для JBOD при размещении нескольких баз данных в одном томе. The following table shows guidelines for JBOD considerations for multiple databases per volume.
Мобильные устройства — использование сканеров или других мобильных устройств для оптимизации точности при комплектации и размещении. Mobile devices - Use scanners or other mobile devices to optimize precision in the picking and put-away processes.
Вот несколько полезных рекомендаций, которые помогут вам в соблюдении безопасности при размещении видеоматериалов на YouTube. Here are some useful tools and friendly tips for staying safe on YouTube.
Создав рамки документа с помощью разных параметров полей и ориентации страниц, можно подумать о размещении содержимого. After you use multiple page orientations and margins to create the frames for your document, you can think about the best way to lay out your content within the frames.
Подростки составляют существенную часть сообщества YouTube, и это надо всегда учитывать при размещении видеоматериалов на YouTube. Teens are an important part of the YouTube community.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.