Ejemplos del uso de "размещенным" en ruso con traducción "place"

<>
10.21. Ордер Stop Loss или Take Profit считается ошибочно размещенным или модифицированным в следующих случаях: 10.21. Stop Loss and Take Profit orders are considered to be erroneously placed or modified in the following cases:
5.13. Распоряжение на размещение ордера считается исполненным, а ордер считается размещенным после появления соответствующей записи в лог-файле сервера. 5.13. An instruction to place an order shall be deemed executed and the order shall be deemed placed once the corresponding record appears in the Server Log File.
Если ордер Stop Loss или Take Profit считается ошибочно размещенным или модифицированным, Компания вправе удалить ордер или отменить его последнюю модификацию. If Stop Loss or Take Profit orders are considered to be erroneously placed or modified, the Company shall have the right to delete the order or cancel its last modification.
И хотя в отношении ПРООН обработанные заявок на поставки со складов за этот же период сократились с 12 до 8 процентов, это не относилось к заявкам на поставки со складов, размещенным страновыми отделениями на основании информации из каталога МУСП, непосредственно у дилеров. Although ex-stock orders processed for UNDP in the same period fell from 12 per cent to 8 per cent, this did not include ex-stock orders placed directly with dealers by country offices using information from the IAPSO catalogue.
Что касается определения понятия размещения, то оружие могло бы считаться размещенным в космосе, если оно совершает как минимум один оборот по орбите вокруг Земли, или следует по части такой траектории до дальнейшего ускорения и ухода с этой орбиты в сторону от Земли, или размещается на постоянной основе где-либо за пределами земной орбиты. As far as the term “deployment” is concerned, a weapon could be considered as having been deployed in outer space if it orbits the earth at least once or follows a section of such a trajectory before being accelerated out of that orbit, or is placed in a stable position anywhere beyond earth orbit.
3. Разместите тег встраиваемого видеоплеера 3. Place Embedded Video Player Tag
Разместите клавиатуру на уровне локтей. Place your keyboard at elbow level.
3. Разместите тег встраиваемой публикации 3. Place Embedded Post Tag
Упражнение 1: Разместите тейк-профит Exercise 1: Place your profit target
Разместите здесь ордер на покупку. Place a buy order here.
Разместить HTML непосредственно между тегами . Place HTML directly between the tags.
Проверив рекламу, нажмите Разместить заказ. After you've reviewed your ad, click Place Order
Разместите стоп-лосс под линией поддержки. Place your stop loss below the new support area.
Разместите беспроводной маршрутизатор в центре помещения. Choose a central place for your wireless router.
Нажмите Проверить изменения, чтобы разместить заказ. Click Review Changes to place your order.
Как разместить Приказ на открытие сделки How to place an Order to Open
Нажмите Установить бюджет, чтобы разместить заказ. Click Set Budget to place your order.
Вам понадобится разместить два отдельных заказа: You would need to place two separate orders:
Или, возможно, три стратегически размещенных листика. Or maybe three strategically-placed leaves.
Разместите этикетки продукта на продукте или товаре. Place product labels on a product or article.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.