Ejemplos del uso de "разнообразность" en ruso

<>
Их ответы на вопросник, подготовленный Комиссией в 1999 году, и их заявления в Шестом комитете Генеральной Ассамблеи указывают на разнообразность критериев, на которых могла бы строиться классификация односторонних актов. Their replies to the questionnaire prepared by the Commission in 1999 and their statements in the Sixth Committee of the General Assembly also demonstrate the variety of criteria on which a classification of unilateral acts could be based.
Несмотря на разнообразность таких односторонних актов, что делает невозможным выработку общих норм, которые применяются ко всем, есть определенные общие аспекты, касающиеся, в частности, действительности международных актов, причин недействительности и других тем, к которым могли бы применяться общие нормы, применимые ко всем подобным актам. In spite of the diversity of such unilateral acts, which made it impossible to devise common rules that applied to all, there were certain common aspects relating, in particular, to the validity of international acts, the causes of invalidity and other topics which could be subject of common rules applicable to all such acts.
В рамках своей общей стратегии по обеспечению учета таких факторов, как возраст, пол и разнообразность, в его политике, программах и операциях, позволяющих всем бенефициарам, включая жителей сельских районов, на равных извлекать пользу изо всех его мероприятий, УВКБ разработало порядок отчетности по возрастному и половому признакам и признаку разнообразия, который сейчас внедряется в 86 страновых операциях. As part of its overall strategy to mainstream age, gender and diversity considerations in its policies, programmes and operations, so that all beneficiaries, including those in rural areas, can benefit equally from all activities, UNHCR developed an “Accountability framework for age, gender and diversity mainstreaming”, which is being rolled out in 86 country operations.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.