Ejemplos del uso de "разнообразно" en ruso

<>
Видно, что их поведение крайне разнообразно. You can see a lot of diversity in the behavior here.
И проявление таких мужчин очень разнообразно. And they come up in lots of different forms.
Она предлагает тайны, научные загадки и несравненное великолепие, и исследование этой системы космически разнообразно. It offers mystery, scientific insight and obviously splendor beyond compare, and the investigation of this system has enormous cosmic reach.
Прежде всего, программное обеспечение слишком разнообразно по своему назначению, сложности, цене и т.д. First of all, software is too heterogeneous in its purpose, complexity, price, etc.
Без этого генератора в форме разнообразно структурированного гражданского общества, политические партии так же как и политические институты высыхают, теряют изобретательность и в конечном итоге превращаются в скучные, закрытые группы политических профессионалов. Without a life-giving background in the form of a diversely structured civil society, political parties as well as political institutions wither, lose inventiveness, and are eventually reduced to dull, closed groups of political professionals.
Для обеспечения здоровья малыша мать должна правильно и разнообразно питаться, дышать глубоко, достаточно часто отдыхать и заниматься физическими упражнениями, а также избегать алкоголя, курения, наркотиков, химических токсинов, стресса, насилия, обезвоживания и т.д., поскольку все это, как известно, имеет далеко идущие последствия для здоровья человека. For the health development of the baby, the mother should eat a healthy varied diet, breathe deeply, have sufficient rest and exercise, and avoid alcohol, smoke, drugs, chemical toxins, stress, violence, dehydration all known to have long-term effects on the individual's health.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.