Ejemplos del uso de "разобралась" en ruso
Когда МООНСГ разобралась в этой ситуации, она выделила нам собственных сотрудников полиции для обеспечения безопасности нашего нового главы полиции.
When MINUSTAH understood the situation, it sent us their own police officers to help ensure the security of our new police chief.
И за это время мы придём к выводу, что доктор Торрес согласилась провести операцию, в которой толком не разобралась.
And during this time we will establish that Dr. Torres agreed to perform a surgery she did not fully understand.
Я сложу аптечку первой помощи и разберусь с керосиновыми лампами.
I could put together a first-aid kit and sort out some Tilley lamps.
Это один из проектов Клоувер, я сказал, что помогу разобраться.
It's one of Clover's little pets, I said I'd help sort out.
Посиди здесь тихонько, а мамочка пока разберется тут с делами, хорошо?
OK, you sit here quietly while Mummy gets sorted out, all right?
Лучший способ разобраться, как работает анимация, — поэкспериментировать самостоятельно.
The best way to understand animations is to experiment on your own.
Чтобы я мог быстро пробежаться с пылесосом и разобраться с мусором!
Just so I can do a quick run round with the Hoover and sort out the recycling!
Вы можете разобраться какой именно эффект они создают.
You can understand exactly what the benefits are.
Что если нам сменить частоту на седьмой канал, пока не разберёмся с помехами?
How about we all switch over to channel seven until we get this sorted out?
Я стараюсь прочитать и разобраться во всей специальной литературе.
I hope I try to go out of my way to try and read and understand all the literature.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad