Ejemplos del uso de "разоряется" en ruso con traducción "bankrupt"
Поэтому, когда работника увольняют незадолго до достижения пенсионного возраста, или компания разоряется, внезапно материализовавшийся риск может стать неожиданным и тяжелым ударом.
When an employee is laid off in middle age, or the company goes bankrupt, the suddenly materialized risk may come as a shock.
Одних людей страх парализует и они не могут адекватно реагировать на развитие ситуации, в результате чего разоряются.
Some people are paralyzed by fear, they can not respond, and they go bankrupt.
Наблюдая за рынком высоких технологий можно заметить некоторую закономерность: лидирующая на рынке сбыта компания имеет огромные прибыли, конкуренту, буквально наступающему ей на пятки, удается таки зайти на рынок, тогда как все остальные претенденты разоряются.
The rule-of-thumb in high technology has been that the market leader makes a fortune, the first-runner-up breaks even, and everyone else goes bankrupt.
Подобно разорившемуся торговцу, он вновь обратился к своей старой, потрепанной расходной книге, чтобы вытащить оттуда ряд лживых утверждений и выполнить доверенную ему роль — обманывать и вводить в заблуждение Совет Безопасности и отвлекать его от подлинной цели борьбы с терроризмом — терроризмом, который осуществляется его правительством и армией на оккупированных территориях.
In the manner of a bankrupt merchant, he came back to his old, tattered account books to dig up a number of lies and to fulfil the role entrusted to him to deceive and mislead the Security Council and distract it from its true task of combating terrorism — terrorism that is perpetrated by his Government and army in the occupied territory.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad