Ejemplos del uso de "разрастанию" en ruso

<>
Traducciones: todos18 growth8 sprawl5 otras traducciones5
Уменьшая свой спрос, потребители уравнивают свои доходы и траты, и ведут капитализм и бизнес не к разрастанию, а к улучшению. By restricting their demand, consumers can actually align their values with their spending, and drive capitalism and business to not just be about more, but be about better.
В результате многие сельские жители перебираются в большие города, что ведет к разрастанию городских трущоб, большому числу безработных и ухудшению положения дел в сфере безопасности. As a result, many rural habitants are moving into large cities, leading to an expansion of urban slums, a large number of unemployed and deteriorating security.
Но объявление амнистии для больных заключенных, без обеспечения должного ухода за ними на воле никому не принесет добра, это только приведет к еще более быстрому разрастанию нового вида туберкулеза. But to amnesty sick prisoners while making no provisions for their care after release is a favor to no one; it only invites a more rapid spread of drug-resistant tuberculosis.
В экспорте Африки по-прежнему преобладают сырьевые товары, на рынке которых на протяжении последних 20 лет наблюдалось неуклонное снижение цен, приведшее к ухудшению условий торговли и к разрастанию дефицитов по счету текущих операций. Africa's exports continue to be dominated by primary commodities, which have suffered a secular price decline in the past 20 years, leading to deteriorating terms of trade and current account deficits.
Управление обеспокоено тем, что жесткое подавление мирных собраний в контексте весьма чувствительных с политической точки зрения вопросов, касающихся взаимоотношений между Камбоджей и Вьетнамом, способно привести к разрастанию конфликта и насилия между камбоджийскими и вьетнамскими общинами в столице. The Office is concerned that violent suppression of peaceful assemblies in the context of very politically sensitive issues relating to the relationship between Cambodia and Viet Nam has the potential to fuel more conflict and violence between Cambodian and Vietnamese communities in the capital.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.