Beispiele für die Verwendung von "разрезая" im Russischen

<>
УУ: То, что я делал - это тот же процесс, когда я просто сдерживаю дыхание и работаю очень-очень медленно, формируя пластик, разрезая его. Так как он ведёт себя по-другому. WW: So what I did is the same process where I just kind of hold my breath and just work away very, very slowly, manipulating the plastic, cutting it, because it behaves different.
Разрежем надвое, и будет нормально. We cut them in two, it will suit the purpose.
Я разрежу эту ленту с благодарностью к органу водоснабжения. I raise these scissors in thanks to the state water works.
Много лет назад мы нашли ее в лесу, её лицо и тело были разрезаны на части. Years ago, we found her in the woods, her face and body slashed apart.
Трижды померь, один раз разрежь. Measure thrice, cut once.
Ага, ну так представь, как кто-то разрезает её ножницами. Yeah, well, imagine someone snipping it with scissors.
Это можно узнать, разрезав кости. And that's by actually cutting into their bones.
А шах Иранский разрезал его. And the Iranian Shah cut him to pieces.
Я разрезал его на части. I've cut him to pieces.
Хозяин разрезал индейку для гостей. The host cut the turkey for the guests.
Отлично, лучше разрезать ребёнку ногу. Okay, fine, cut into the kid's leg.
С какой стороны его разрезать? What side shall we cut from?
Мне нужно ножницы разрезать бумагу. I need a pair of scissors to cut this paper.
Вас разрежет на части гравиметрическими сдвигами. You'd be cut to pieces by the gravimetric shear.
До того как комиссар разрежет ленточку. Before the commissioner cuts that ribbon.
Я залезу туда и разрежу лозы. I'll climb up there and cut the vines.
Разрезаем его вдоль пополам, оставляя корни. Cut them in half lengthwise, but leave the roots on.
Том разрезал пирог на шесть частей. Tom cut the pie into six pieces.
Я могу разрезать его сварочной горелкой. I can cut through it with a welding torch.
Я разрезаю ленточку в лагере Лео. I'm cutting the ribbon at Leo's camp.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.