Ejemplos del uso de "разрозненный" en ruso
Несмотря на наличие большого числа антитеррористических конвенций существуют пробелы, обусловленные тем, что нынешние меры носят разрозненный характер.
Although there is an impressive body of anti-terrorism conventions, there are gaps, due to the sectoral nature of current measures.
Более того, возник географически и идеологически разрозненный консенсус по поводу необходимости новой – или, по крайней мере, значительно усовершенствованной – модели экономического развития для достижения по-настоящему всестороннего роста экономики.
Indeed, a geographically and ideologically diverse consensus has emerged that a new – or at least much improved – model of economic development will be required if truly greater inclusiveness is to be achieved.
Во многих развивающихся странах проблема заключается в том, что регулирование, планирование и управление применительно к разным элементам инфраструктурной поддержки торговли носят весьма разрозненный характер и отличается отсутствием эффективной координации.
The problem in many developing countries is that regulation, planning and management of the different elements of trade-supporting infrastructure are highly disjointed and without effective coordination.
Многочисленность отделений и разрозненный характер регионального и субрегионального присутствия и представленности организаций системы Организации Объединенных Наций в Африке при различной географической конфигурации затрудняют координацию деятельности между ними или планирование, осуществление совместных региональных или субрегиональных программ и мероприятий и последующую деятельность в связи с ними на согласованной и коллективной основе.
The multiplicity and scattered regional and subregional presence and representation of United Nations organizations in Africa, with different geographical configuration, makes it harder to coordinate activities among themselves, or to plan, implement and follow- up on joint regional or subregional programmes and activities in a coherent and collaborative manner.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad