Ejemplos del uso de "разрушающими" en ruso con traducción "destroy"
Traducciones:
todos576
destroy220
ruin113
disrupt64
shatter41
erode40
wreck34
bring down13
fracture10
tear down6
crash5
eat away at5
destruct5
blight4
smash4
wrack2
gut2
blast2
doom1
vandalize1
snuff out1
rip1
otras traducciones2
Для защиты стратосферного озонового слоя были приняты международные соглашения о запрещении использования и торговли разрушающими озон химикатами, которые называются хлорфторуглеродами (ХФУ).
To protect the stratospheric ozone layer, international agreements have been reached to ban the use and trade of the ozone-destroying chemicals called chlorofluorocarbons (CFC's).
Это разрушает свободу, которой определяется гражданское общество.
This destroys the liberty which defines civil society.
Мы разрушаем жизненный цикл, доверенный нам самой планетой.
We are destroying the cycle of a life that was given to us.
Предполагается, что функции карантинного заказа учитывают разрушаемые материалы.
It is assumed that the quarantine order functionality handles the disposition of the material that is destroyed.
Следование нынешнему курсу будет только разрушать трудовые ресурсы страны.
Continuing on the current path will only destroy the nation's workers.
Более того, риск, если он неуправляем, разрушает перспективу экономического роста.
Moreover, if unmanaged, risk destroys the prospect of economic growth.
Полвека назад красные кхмеры разрушали храмы и памятники в Камбодже.
A half-century ago the Khmer Rouge destroyed temples and monuments across Cambodia.
Запад продолжает разрушать собственные традиции, в том числе свои религии.
The West keeps destroying its own traditions, including its religions.
когда люди по небрежности разрушают ресурсную базу, от которой они зависят.
people inadvertently destroying the resource base on which they depend.
Разве не любовь все соединяет, строит, создает, подобно тому, как враждебность разрушает?
Is it not love that builds, connects, and creates in the same manner as hate destroys?
Не разрушают, просто задерживайтесь достаточно долго для Сейдж, чтобы носить мое платье.
Not destroy, just delay long enough for Sage to wear my dress.
Геремек знал, что изгнание и порабощение разрушают человеческое достоинство и нашу человечность.
Geremek knew that exclusion and enslavement destroy human dignity, and degrade our humanity.
Пока не приедем в Сиэтл и не расскажем о плане разрушения Спрингфилда.
Till we get to Seattle to tell the world of the plot to destroy Springfield.
И мы злоупотребляем этой великой властью - быть мудрыми распорядителями, и мы разрушаем планету.
And we are abusing this great power we have to be wise stewards, and we're destroying the world.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad