Ejemplos del uso de "разрушителен" en ruso con traducción "devastating"

<>
анархия будет иметь разрушительные последствия. anarchy would be devastating.
Результаты были разрушительными для сирийского народа. The results have been devastating for the Syrian people.
Остров регулярно терпит последствия разрушительных ураганов. The island is hit regularly by devastating hurricanes.
И наиболее разрушительная травма это акушерская фистула. And the most devastating injury is obstetric fistula.
Нет ничего более разрушительного, чем большой тесак. There's nothing more devastating than a big chopper.
В долгосрочной перспективе ущерб может быть разрушительным. The long-run damage could be devastating.
Результаты для Афганистана и Ирака были разрушительными. The results for both Afghanistan and Iraq have been utterly devastating.
Поджег послужил причиной разрушительного пожара сегодня в Винчестере. Arson was responsible for a devastating fire in Westchester today.
разрушительный эффект может последовать за самыми незначительными причинами. that devastating effects can follow from the smallest causes.
Попытки запрета алкоголя в Индии оказались экономически разрушительными. Banning alcohol in India has been economically devastating.
Сам климат заявляет о себе - громко и часто разрушительно. The climate itself is sending a powerful and often devastating message.
Что особенно разрушительно – это насколько эта болезнь подавляет надежду. What is particularly devastating is how it also quashes hope.
Воздействие менингита А на семьи и население крайне разрушительно. The impact of meningitis A on families and communities is devastating.
Также затянувшийся конфликт оказал разрушительное влияние на экономику Ирака. And prolonged conflict has had a devastating impact on Iraq's economy.
Четыре года назад разрушительное цунами обрушилось на берег Японии. Four years ago, a devastating tsunami crashed into the coast of Japan.
До обретения независимости история страны была еще более разрушительной. The country’s history prior to independence was even more devastating.
Это решение имело разрушительные последствия на протяжении сорока лет. These decisions have had devastating consequences for forty years.
Это политически разрушительные настроения подогревают недовольство рынками и финансистами. This politically devastating sentiment fuels resentment against markets and financiers.
Чем позже он наступает, тем более разрушительными являются последствия. The later it comes, the more devastating the consequences.
Это продолжающаяся разрушительная война в Конго и безразличие мировой общественности. It was the continuing devastating war in the Congo and the indifference of the world.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.