Ejemplos del uso de "разумны" en ruso

<>
В этом докладе объяснена важность сокращения выбросов, возникающих в ходе судоходства и показано, что меры, принимаемые портовыми государствами, экономически разумны. This report explains the importance of reducing emissions from shipping, and shows that measures by port states make economic sense.
Шаги, которые уменьшают глобальную зависимость от поставок энергоносителей в этом регионе (в том числе повышение эффективности использования топлива и развитие альтернативных источников) сейчас достаточно разумны. Steps that reduce global dependence on the region’s energy supplies (including improvements in fuel efficiency and development of alternative sources) also make great sense.
Методы, предлагаемые в пересмотренной всеобъемлющей рамочной программе действий, основаны на действиях по двум направлениям, они действенны и разумны и строятся на двух наборах мер и сроков: для удовлетворения срочных и насущных потребностей и для создания прочного фундамента в более долгосрочном плане. The methodology adopted by the revised comprehensive framework for action, based on a dual-track approach, is valid and sound, focusing on two sets of actions and time frames: urgent immediate needs and building resilience in the longer term.
Образование дает ключ не только к лучшей работе и более сильному росту ВВП, но и к культурному, политическому и социальному развитию, необходимому для того, чтобы люди были хорошо, разносторонне образованы и достаточно разумны, чтобы преуспеть на местном, национальном и международном уровнях. Education holds the key not only to better jobs and stronger GDP growth, but also to the cultural, political, and social development that is needed to ensure that citizens are well-rounded and grounded enough to lead at the local, national, and international levels.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.