Exemples d'utilisation de "районная теплоцентраль" en russe

<>
Ну, технически, я умерла в 1858 году после того, как районная медсестра дала мне вампирской крови. Well, technically, I did die in 1858 after a nurse in the TB ward fed me vampire blood.
На тот период времени, когда были построены тюрьмы в Фоче/Сербине и в Српско-Сараево, а также районная тюрьма в Добоше, они отвечали нормам того времени и условиям отбывания наказания. The time when the prisons in Foča/Srbinje, Prison in Srpsko Sarajevo and District Prison in Doboj were constructed suited the standards of that time and the principles of serving the sentence.
Районная администрация вместе с полицией несет ответственность за пограничный контроль, в связи с чем в ключевых местах был размещен армейский персонал для пресечения контрабанды и передвижения наркотиков и для контроля за подозрительными передвижениями террористов. District administration together with police is responsible for border controls, and in key places army personnel have also been deployed to prevent smuggling and the movement of narcotics and to check suspicious movement of terrorists.
После рассмотрения дела районная комиссия по делам об административных правонарушениях вынесла решения, требовавшиеся в рамках рассмотрения административных дел. After considering the case, the district administrative committee took the required decisions in the context of administrative actions.
Тюрьма в Текеле не является более единственным пенитенциарным учреждением для содержания несовершеннолетних, поскольку в Кечкемете имеется районная тюрьма для несовершеннолетних на 30 мест. Tököl Prison is no longer the only penal institution holding juveniles, since there is a regional prison of 30 places for juveniles in Kecskemét.
Другие основные гражданские функции в последующей миссии будут относиться к укреплению внутренней администрации (в таких областях, как управление людскими ресурсами, ведение архивов и районная администрация) и инфраструктурному сектору (в области гражданской авиации, морского транспорта, а также вопросов, касающихся земли и собственности). Other core civilian functions within the successor mission would focus upon strengthening internal administration (in such areas as human resource management, archival conservation, and district administration) and the infrastructure sector (civil aviation and sea transportation, and land and property issues).
Районная тюрьма в Биелине: Осужденные лица размещаются в спальных помещениях на 6-12 коек, расположенных на первом этаже. District prison Bijeljina: The convicted persons are accommodated in ground floor rooms in dormitories with 6-12 beds.
Кроме того, обязанности в области природоохранных разрешений и обеспечения соблюдения природоохранного законодательства выполняет 121 районная инспекция. In addition, 121 rayon inspectorates are also responsible for environmental permitting and enforcement of environmental legislation.
Районная прокуратура города Вельс возбудила судебное дело против должностных лиц этой компании, подозревая их в нарушении статьи 17 австрийского Закона о внешней торговле. The district public prosecution authority of the city of Wels started proceedings against officials of this company, suspecting them of violating article 17 of the Austrian Foreign Trade Law.
Первая районная ассамблея прошла 14 апреля в районе Мордиан, провинция Джаузджан. The first district assembly was held on 14 April in Mordian district, Jowzjan province.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !