Ejemplos del uso de "рак груди" en ruso

<>
Рак груди - покажу кратко на примере. Breast cancer, I'll show you an example of that real quickly.
Итак, первые два случая - рак груди и простаты. So the first two applications are breast cancer and prostate cancer.
То же самое с Рецептином, если у вас рак груди. Same thing with Receptin if you've got breast cancer.
Мы сможем сказать, у кого будет рак груди от различных генов. We can tell who's going to get breast cancer from the various genes.
Вы больше не будете ходить в клинику, гда лечат рак груди. You will no longer go to a breast cancer clinic.
Это более сильный фактор риска, чем мать или сестра, имеющая рак груди. It's a stronger risk factor than having a mother or a sister with breast cancer.
У ее сестры был обнаружен рак груди, когда ей было за 40. Her sister had been diagnosed with breast cancer in her 40s.
В 2007 году, пять лет назад, моей жене поставили диагноз - рак груди, стадия IIB. Two thousand and seven, five years ago, my wife gets diagnosed with breast cancer, stage IIB.
Поскольку рак груди агрессивен и распространяется очень непредсказуемо, хирургического вмешательства не всегда оказывается достаточно. Because breast cancer is so invasive and spreads so unpredictably, surgery is not always sufficient.
Так, работа по дому предотвращает рак груди у женщин, но мужчин шоппинг может сделать импотентом. So for women, housework prevents breast cancer, but for men, shopping could make you impotent.
Получается, что наиболее распространённое онкозаболевание среди женщин - рак груди - контролируется эстрогеном и этим ферментом ароматазы. Because it turns out that the number one cancer in women, breast cancer, is regulated by estrogen and by this enzyme aromatase.
Следует приложить усилия для обеспечения высокого качества терапии облучения, так чтобы рак груди не потребовал потери груди. Efforts to assure access to high quality radiation therapy should be made so that breast cancer does not require the loss of a breast.
Некоторые женщины, у которых развивается рак груди, умирают от него много лет позже. И большинство женщин, к счастью, выживают. Some women who develop breast cancer die from it many years later, and most women, thankfully, survive.
Рак груди можно предотвратить или распознать на самой ранней стадии с помощью ультразвукового прибора, который пациент носит на себе. We can prevent, or have the earliest detection possible, for breast cancer with an ultrasound device given to the patient.
Но у него была жена Маша, только что победившая рак груди, и сын, Георгий, который играет на виолончели в Московской филармонии. But he has a wife named Masha who just beat breast cancer and a son named George who plays cello for the Moscow Philharmonic.
Понимание того факта, что рак груди мог распространиться раньше, чем будет проведено его лечение, привело к клиническим испытаниям хирургии, сохраняющей грудь ("лампэктомии"). Appreciating the fact that breast cancer could spread even before it was treated led to clinical trials testing breast-sparing surgery ("lumpectomy").
Пять лет спустя, президентом Исландии была выбрана Вигдис Финнбогадоттир - первая женщина, ставшая главой государства, мать-одиночка, победившая рак груди, которой пришлось удалить одну грудь. Five years later, Iceland elected Vigdis Finnbogadottir as their president - first female to become head of state, single mom, a breast cancer survivor who had had one of her breasts removed.
Растет коммерческая заинтересованность, так как становится возможным провести анализ на предрасположенность к таким распространенным заболеваниям, как рак груди или сердечная недостаточность, где потенциальный рынок необъятен. The commercial stakes are growing as it becomes possible to test for predisposition to common diseases such as breast cancer and heart disease where the potential market is immense.
Для женщин рак груди и шейки матки являются основными причинами поступления в стационары в связи с возникновением злокачественных опухолей, а для мужчин наиболее частой причиной является лейкоз. Among women, breast cancer and cervical-uterine cancer were the leading causes of hospital discharges due to malignant tumours, while among men, leukaemia was the most frequent cause.
Одно из самых фундаментальных клинических испытаний в онкологии опубликовали в феврале в Медицинском Журнале Новой Англии, где были взяты женщины предклимактерического возраста, у которых диагностировали рак груди. One of the most fundamental clinical trials in cancer came out in February in the New England Journal of Medicine, where they took women who were pre-menopausal with breast cancer.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.