Ejemplos del uso de "ракету" en ruso
Если мы запустим эту ракету, она может взорвать и нас тоже.
If we launch that missile, it could blow us up too.
Если один из них полетит на нас, они запустят ядерную ракету.
If they spot one, they can fire a nuclear missile.
А теперь прекрати вторжение и верни мне мою ракету.
Now, I want you to call off your invasion and give me back my rocket ship.
Так оставите свой забор, получите свою ракету, мы отправимся домой и все выиграют.
You keep your fence, you get your missile, we go home, everybody wins.
Мистер Краудер, я могу обещать ему ракету и гребаного единорога.
Mr. Crowder, I can promise him a rocket ship and a goddamn unicorn.
Или по законам диктатуры, как в Северной Корее, когда ее лидер приказывает запустить ракету?
A dictatorship, like the North Korean leader ordering a missile launch?
После этого ракету выкатили на стартовую площадку и привели в вертикальное положение.
Finally mated, the rocket was rolled out to the launch pad and hoisted to the vertical launch position.
Трамп публично заявил, что северокорейская цель – создать ядерную ракету, которая способна достичь США, – «не осуществится».
Trump has publicly declared that North Korea’s goal of developing a nuclear-capable missile that can reach the United States “won’t happen.”
Перед тем как самолет достиг места нахождения НП, он предположительно запустил ракету.
Before the aircraft reached the OP, it reportedly launched a rocket.
«Баллистическая ракета наземного базирования (БРНБ)» означает баллистическую ракету наземного базирования, которая является средством доставки оружия.
" Ground-Launched Ballistic Missile (GLBM) " means a ground-launched ballistic missile that is a weapon-delivery vehicle.
Когда мы в последний раз видели наших героев, они как раз вернули себе ракету.
Now, when we last saw our heroes, they had just retaken their rocket ship.
Пока маловероятно, что КНДР способна запустить межконтинентальную баллистическую ракету с ядерной боеголовкой, способную уничтожить американский город.
It’s still unlikely North Korea has the current capability to launch a nuclear-tipped intercontinental ballistic missile that can destroy an American city.
Я был бы не меньше удивлён, если бы вошёл и увидел тебя, конструирующей ракету.
I would literally be less surprised to come in here and find you building a rocket ship.
сбросила "беспризорную" ракету или бомбу на Грузию в качестве предупредительного сигнала тбилисскому правительству и его западным друзьям;
exploded a "stray" missile or bomb in Georgia as a warning signal to the government in Tbilisi and its Western friends;
Сначала разработчики «Энергии» думали испытать свою ракету, заменив «Буран» болванкой, но тут вмешались создатели «Скифа».
Energia's designers wanted to launch a dummy payload in Buran's place so they could test their rocket, but Skif's designers stepped in to take over the launch.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad