Ejemplos del uso de "раме" en ruso con traducción "frame"

<>
В верхней раме множество завитков. Upper frame richly engraved with whirls.
У входа висело зеркало в белой раме. In the foyer there was a mirror in a white frame.
Он спешит проверить пистолет, прикрученный болтами к алюминиевой раме. He hurries over to examine the firearm bolted to an aluminum frame.
Прислонившись к дверной раме, она выглядела как фигура на картине. Leaning against the door frame, she looked like a figure in a painting.
Будучи четверть века подвержены влаге и жаре, без ухода обычно, пластичный оконный герметик становится жестким запирая окно в раме. After a quarter century of exposure to moisture and heat without maintenance, the normally flexible window sealant has become rigid, locking this window to its frame.
Дэнни нашел жир на оконной раме в спальне Либби, и я не мог придумать ни одного возможного применения для этой смеси. Danny found grease on the window frame of Libby's bedroom, and I couldn't figure out what any possible application for that mixture would be.
"Картина в раме, пепел в бутылке, беспредельная энергия, заключенная в бутылке, заставляют меня бороться с реальностью, заставляют меня бороться с взрослением. "Picture in a frame, ashes in a bottle, boundless energy confined in the bottle, forcing me to deal with reality, forcing me to deal with being grown up.
Однако в некоторых случаях она стационарно закреплена на раме или ходовой части и в этих случаях может, по-видимому, соответствовать определению термина " цистерна ". However, the receptacle is sometimes permanently fastened to the frame or to running gear, in which case it would then appear to meet the definition of a'tank'.
Представитель МСАТ сообщил, что одной из причин аварии, которая не была указанна в данном отчете, явилась неисправность самого контейнера-цистерны, в частности с точки зрения крепления цистерны на раме. The representative of IRU said that one cause of the accident not referred to in the report was the deficiency of the tank container itself, particularly with regard to the fastening of the tank to the frame.
[2.3.4.3 21x234 (3)] Цистерны, предназначенные для перевозки сжиженных газов, температура кипения которых при атмосферном давлении составляет меньше-182°С, не должны иметь ни в конструкции теплоизоляции, ни в устройствах крепления [элементах крепления] к раме никаких горючих материалов. [2.3.4.3 21x234 (3)] Tanks intended for the carriage of liquefied gases having a boiling point below-182°C at atmospheric pressure shall not include any combustible material either in the thermal insulation or in the means of attachment to the frame.
Рама погнута, блок цилиндров разбит. The frame's bent, engine block's demolished.
Леонардо грунтовал вместе с рамой. Leonardo primed it along with the frame.
Прозрачная, рама белая, сверху полно надписей. Um, clear with a white frame, lots of writing on it.
Панцирь - это рама рояля, его сердце. The panzer is the frame, the heart of the piano.
Каждую подушку, бра и оконную раму. Every pillow, every sconce and window frame.
Слушай, она вырезана по линии рамы. Listen, it's cut at the frame line.
Полностью автоматическая коробка передач, и алюминиевая рама. It has a fully automatic transmission, And it's equipped with aluminum-frame.
Без свободного хода, без тормозов, стальная рама. Fixed gear, steel frame, no brakes.
Слайдеры рамы, задние тормоза, скользящая выхлопная труба. Frame sliders, rear handbrakes, slip-on exhaust.
Нижняя рама укреплена на стальной коробке высотой 150 мм. The lower frame rests on a steel box 150 mm high.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.