Ejemplos del uso de "рамочные программы" en ruso

<>
Traducciones: todos35 framework programme28 otras traducciones7
МВФ использует такие рамочные программы для того, чтобы включать оценки качества данных в свои доклады, посвященные соблюдению стандартов и кодексов. IMF is using those frameworks to include assessments of data quality in its reports on observance of standards and codes.
включение первоочередных задач, сформулированных в национальных программах действий, в национальные рамочные программы в области развития вместе с четкими целевыми и текущими показателями для оценки прогресса; To mainstream the priorities of national action programmes in national development frameworks, in conjunction with clear targets and indicators to monitor progress;
рекомендует организациям системы Организации Объединенных Наций, если они еще не делают этого, мобилизовывать и выделять ресурсы на основе стратегических планов, включая многолетние рамочные программы распределения ресурсов; Encourages the organizations of the United Nations system, if they have not done so, to mobilize and allocate resources, on the basis of a strategic plan, including a multi-year resource programming framework;
Вместе с тем рамочные программы оказались важным управленческим инструментом для определения стратегических направлений деятельности, внедрения базовых принципов управления, ориентированного на достижение конкретных результатов, и оценки фактических результатов. Frameworks have, however, proved to be important managerial tools for identifying strategic activities, introducing basic principles of results-based management and measuring results.
ЮНФПА будет содействовать обеспечению доступа к базовому пакету услуг по охране сексуального и репродуктивного здоровья путем его интеграции в государственную политику, планы развития людских ресурсов в сфере здравоохранения и рамочные программы расходов. UNFPA will support access to an essential package of sexual and reproductive health services through its integration in public policies, health human resources plans, health regulatory systems, and expenditure frameworks.
КУР-18 откроет четвертый двухгодичный цикл ее многолетней программы работы с уделением особого внимания следующим основным тематическим вопросам: транспорт, химикаты, сбор и удаление отходов, горные разработки и десятилетние рамочные программы по моделям устойчивого потребления и производства. CSD-18 will open the fourth two-year cycle of its multi-year work programme with a focus on the following main thematic issues: transport, chemicals, waste management, mining and the 10-Year Framework of Programmes on Sustainable Consumption and Production Patterns.
Следует активнее использовать такие механизмы, как увязка программ, проверки качества, общие страновые оценки (ОСО) и рамочные программы Организации Объединенных Наций по оказанию помощи в целях развития (РПООНПР) в сочетании с национальными планами развития и планами сокращения масштабов нищеты или отраслевыми и тематическими планами (там, где таковые имеются), а также содействовать созданию потенциала и оказанию помощи в целях улучшения национальных планов. The alignment of the programme, quality checks, Common Country Assessments (CCAs) and United Nations Development Assistance Frameworks (UNDAFs) with national development plans and poverty reduction plans, or sector and thematic plans where they existed, should be strengthened, and capacity-building and assistance should be provided in order to improve national plans.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.