Ejemplos del uso de "раненным" en ruso con traducción "wound"
Свободная торговля стала догмой, массовая миграция поощрялась, а государства принимали новые, глобальные нормы, например, в 1864 году была подписана Первая Женевская конвенция, касавшаяся помощи больным и раненным на полях сражений.
Free trade became gospel, mass migration was welcomed, and countries embraced new global norms, like the First Geneva Convention, concluded in 1864 to cover the treatment of the sick and wounded on the battlefield.
Два сотрудника Рейтер, двое детей были ранены.
Two Reuters employees, two young children were wounded.
И Флоки может не выжить после тяжелого ранения.
And Floki may not survive for he is so badly wounded.
Отведи раненных обратно к вратам и возвращайся назад.
Get the wounded safely back to the gate and check back in.
Намного больше человек ранено; в обществе растёт неразбериха.
Many more have been wounded and social dislocations are widespread.
Сломанное радио, мертвый охранник, ранены капитан и он.
Busted radio, dead security officer, wounded captain and him.
Первый уж ранен, второй убитый, кровь пролилась декабрьским утром.
Starring One is wounded, another killed, winter's dawn, blood was spilled.
Раненная, изнасилованная жена сражается за право вернуться к мужу.
Wounded, raped wife battles her way back to her husband.
Шенгенские ограничения ранят не только национальную гордость и экономику.
More than national pride and economics are wounded by the Schengen restrictions.
Он был ранен, находился под плотным огнём, Но спас шестерых.
He was wounded and under heavy fire, but he saved six of his men.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad