Ejemplos del uso de "ране" en ruso con traducción "injury"

<>
По ране можно определить, какое оружие использовалось? And does the injury indicate what type of weapon was used?
Эвери, у тебя серьёзная рана. Avery, you got a bad injury.
Открытый перелом с рваной раной. Open fracture with a crush injury.
Странные раны, пренебрежение светской жизнью. Strange injuries, a non-existent social life.
И появился отек вокруг первой раны. There was some swelling around the first injury.
Рана должна быть на его левом запястье. Although the injury would be beneath his left sleeve.
У тебя всегда было стремление нанести рану. You have always been striving to cause injury.
В результате, раны глубже, чем длинна клинка. And as a result, the injuries penetrate deeper than the actual length of the blade.
В действительности, полное совпадение для раны лодыжки жертвы. It is, in fact, a perfect match for the injury to the victim's ankle.
Тогда вылечите ее раны и отправьте обратно на пост. Then treat her injuries and send her back to her post.
Эта рана глубока, проходит прямо через надкостницу до самой кости. That injury is deep, right through the periosteum to the bone.
И перелом, найденный на голове жертвы вместе с тупой раной. And the fracture found on the victim's head is consistent with a blunt force injury.
Серьёзные раны на голове, множество сломанных костей, повреждение внутренних органов. Major head wounds, lots of broken bones, internal injuries.
Первая же рана повредила легочную артерию, что вызвало воздушную эмболию сердца. The initial injury severed the pulmonary artery which caused the air embolism in the heart.
Я хочу сказать, мы можем объяснить ей что рана очень серьезная. I mean, all we can do is explain to her that her injury is too serious.
Акула всё ещё жива и может нанести серьёзную рану своим укусом. The shark is still very much alive and its bite could cause serious injury.
А после ранений кровеносные сосуды должны формироваться под струпом, чтобы рана заживала. And after injury, blood vessels actually have to grow under the scab in order to heal a wound.
Да, это помогло нам взглянуть на раны Луизы под совершенно новым углом. Yeah, it did help us to look at Louisa's injury in a whole new light.
20-тилетний мужчина, Хайден Уоттс, множественный рваные раны, подозреваем повреждение спинного мозга. 20-year-old male, Hayden Watts, multiple lacerations, suspected spinal-cord injury.
Ну, учитывая расположение раны Дуайта, самому ему было бы тяжело её обработать. Well, given the location of dwight's injury, It would've been difficult for him To accomplish that by himself.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.