Sentence examples of "раннюю" in Russian
Согласно поверью, он умеет предсказывать раннюю весну.
Groundhog who, as legend has it, can predict an early spring.
Сегодня мы наблюдаем раннюю эпоху развития носимых роботов.
And now this is the early era of wearable robotics.
Если вы используете более раннюю версию, Bitcode необходимо отключить.
If you are using earlier versions, you must disable bitcode.
Изменение даты окончания покрытия на более раннюю дату для выбранных сотрудников.
Change the coverage ending date to an earlier date for selected workers.
Если вы используете более раннюю версию, внешний вид может немного отличаться.
If you're using an earlier version, your display might be slightly different.
General Motors может представить раннюю версию такого автомобиля к 2010 году.
General Motors might have an early version by 2010.
Вперед от даты планирования – планирование производства на самую раннюю доступную дату.
Forward from scheduling date – Schedule production to start as early as possible.
Он заметил, раннюю версию моей игры онлайн, затем предложил сотрудничество в качестве соавтора.
He noticed an early version of my game online, then offered to come on board as a collaborator.
В форме Удаление бонуса введите самую раннюю дату, начиная с которой требуется сохранить ретробонусы.
In the Rebate purge form, enter the earliest date for the rebates that you want to keep.
Эта кнопка отображается, если установка обнаруживает на компьютере более раннюю версию того же приложения Office.
This button appears if Setup detects an earlier version of the same Office program on your computer.
В этой ипостаси он даже чатился со Славиком и «рецензировал» раннюю версию вредоносной программы Zeus.
In his guise, he even chatted online with Slavik and reviewed an early version of the Zeus malware program.
Текущая дата выбранного поля изменяется на дату более раннюю, чем исходная дата, установленная в поле.
The current value of the selected field changes to a date that is earlier than the date that was originally specified in the field.
Поскольку легочные заболевания являются такой важной проблемой, необходимо усилить профилактические меры, раннюю диагностику и лечение заболеваний.
Because lung diseases are so important, preventive measures, early detection and treatment must be reinforced.
Если вы используете более раннюю версию Office, интерфейс может немного отличаться, но действия будут теми же.
If you're using an earlier Office version your experience might be slightly different, but the steps will be the same.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert