Ejemplos del uso de "расизма" en ruso
Иностранные студенты гибнут из-за растущего расизма.
Foreign students are killed because of growing racism.
Другие европейские демагоги добавили в него глупейшие формы расизма.
Other European demagogues are hitching it to the foulest forms of racism.
А теперь давай поговорим о проблемах расизма в нашем учреждении.
Now let's talk about the problems of institutional racism.
Во-первых, необходимость выступить против расизма перевешивает оппозицию неолиберальной политике.
First, the imperative to oppose racism trumps opposition to neoliberal policies.
Оценка реального прогресса в сокращении расизма и сексизма является непростой задачей.
Assessing the extent to which racism and sexism have actually been reduced is a daunting task.
28 " Факельное шествие в Риме против расизма, организованное европейскими профсоюзными деятелями
28 " Torchlight procession against racism organized by European trade unionists in Rome
Израиль подтверждает свою неизменную приверженность борьбе со всеми формами расизма и дискриминации.
Israel reiterated its unwavering commitment to oppose all forms of racism and discrimination.
Скептицизм относительно единства Европы регулярно разоблачался как предубеждённость, или даже форма расизма.
Skepticism about European unity was routinely denounced as bigotry, or even a form of racism.
Предупреждений против расизма или простого продвижения идеи многокультурности для этого уже будет недостаточно.
It will no longer do merely to warn against racism, or promote multiculturalism.
Даже в самых " старых демократиях " еще наблюдаются проявления расизма, дискриминации и полицейского произвола.
Racism, discrimination and police high-handedness could still be observed even in older democracies.
Г-н Гассер представил свой доклад под названием " Объединяться в борьбе против расизма ".
Mr. Gasser introduced his paper entitled “Unite against racism”.
Эта несостоятельность не означает того, что новый вид расизма – «исламофобия» – идет уже полным ходом.
This failure does not mean that a new kind of racism – “Islamophobia” – is on the march.
Для укрепления усилий по борьбе против расизма и дискриминации был проведен ряд институциональных реформ.
Several institutional reforms were put in place in order to strengthen efforts to combat racism and discrimination.
Сионизм еще не рассматривался как пагубная форма расизма, наряду с апартеидом в Южной Африке.
Zionism was not yet regarded as a noxious form of racism, along with apartheid in South Africa.
Горькая ирония: эта попытка очистить себя от расизма привела к расистскому взгляду на мир.
Bitter irony: this attempt to purify ourselves of racism resulted in a racist worldview.
В этой связи особую тревогу вызывают современные проявления расизма и ксенофобии, попытки возрождения нацизма.
In that connection, modern manifestations of racism and xenophobia and attempts to revive Nazism are particularly alarming.
Феномен чернокожих, которые усвоили концепцию превосходства белых и применяют практику расизма в отношении других чернокожих.
The phenomenon of Blacks who have internalised the values of White superiority practicing racism against other Blacks.
Что из этих факторов привело к открытому проявлению расизма в большом всенародном эксперименте 4 ноября?
Which of these seem to drive this manifestation of racism in this big national experiment we had on November 4th?
Во втором разделе документа показаны институциональные механизмы, применяемые для борьбы против расизма в области занятости.
In a second section, the paper describes the institutional mechanisms used to combat racism in employment.
Министерство просвещения принимает решения о выделении государственных субсидий на развитие культуры меньшинств и борьбу против расизма.
The Ministry of Education decides on the granting of State subsidies to minority cultures and the fight against racism.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad