Ejemplos del uso de "расколе" en ruso

<>
Соперничающие демонстрации в Каире свидетельствуют о глубоком расколе страны. Competing demonstrations in Cairo reveal the deep division within the country.
Пакистан находится в сильном расколе, и там распространяется внутренний терроризм. Pakistan is badly fractured, with domestic terrorism running rampant.
Тем не менее, подавляющее большинство действующих политиков выбрали в этом расколе сторону тех, кого становится меньше, и где предложение намного превосходит спрос на политических лидеров. And yet the vast majority of practicing politicians are on the declining side of this divide, where the supply of leaders far exceeds demand for them.
В политическом расколе, вызванном Партией независимости Соединенного Королевства – партией, действия которой были направлены против истеблишмента страны и которая в итоге закончила свою деятельность тем, что выиграла только одно место в Парламенте и оказалась в паническом состоянии и лишенной руководства. The political disruption caused by the UK Independence Party – an anti-establishment party that ended up winning only one seat in Parliament and subsequently found itself leaderless and in turmoil.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.