Ejemplos del uso de "раскроется" en ruso
Traducciones:
todos9
otras traducciones9
Раскроется меню, отсортированное по имени пациента и отделению.
You get a drop-down menu sorted by patient name and department.
Если голова Джона Доу раскроется и вылетит НЛО, ты особенно не удивляйся.
If John Doe's head splits open and a UFO flies out, I want you to expect it.
Хотя я верю, что милая вдова Сибли со временем добровольно раскроется мне как роза.
Though I believe the lovely widow Sibley, given time, will open herself willingly for me, like a rose.
Мы не можем даже с уверенностью сказать, что он вовремя раскроется до посадки спускаемого аппарата».
We can’t even say that the parachute will open in time before the lander hits the ground.”
Лично я считаю, что ты прирожденный неудачник, который растратит свой талант еще до того, как он полностью раскроется.
Personally, I think you're a born loser who's gonna squander his talent before he realizes its full potential.
Возможно, существующая в Индии элита научится на уроках истории, проведет "чистку" свои рядов и "раскроется" навстречу новым талантам.
Perhaps India's existing elite will learn from history, purge itself, and then open itself up to new talent.
Если дать положительный ответ на этот вопрос, мы увидим огромный потенциал, который раскроется при модернизации методов работы Первого комитета.
If we answer that question in the affirmative, we will see immense potential opening up in terms of modernizing the work of the First Committee.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad