Ejemplos del uso de "распечатаны" en ruso con traducción "print"
Если они равны, накладные поставщика будут разнесены и распечатаны.
If they are equal, the vendor invoices are posted and printed.
Сейчас номер страницы перевернут, но когда страницы будут распечатаны и сшиты, он будет отображаться вертикально.
The page number is rotated now, but when the page is printed and stapled to the portrait pages, it’ll be vertical.
Маршрутные задания и карты заданий не могут быть распечатаны, если не завершен график выполнения заданий.
Route jobs and job cards cannot be printed if the job scheduling process is incomplete.
Такая система весьма эффективна, в особенности если на принтере распечатаны цветные полоски с разъяснениями индикаторов.
Turns out to work actually quite well, particularly when your color printer has printed the color bars that indicate how things work.
Пользователи могут упустить из виду важные зависимости, если им будут представляться только статические таблицы данных о площадях, урожайности, выпуске и наличии товарно-материальных запасов, которые могут быть распечатаны в алфавитном порядке.
Users may miss significant relationships if they can only view static tables of area, yield, production, and inventory data, which are probably printed in an alphabetic order.
После упаковки устройства распечатайте транспортную этикетку.
After your device has been packed, print your shipping label.
Я распечатал пачку поддельных сертификатов безопасности.
I printed up a bunch of fake safety inspection certificates.
Можно просмотреть или распечатать все подтверждения.
You can preview or print all revisions of the confirmations.
Наше сопроводительное письмо осталось только распечатать.
I've got our cover letter ready to print up.
Можно также распечатать список текущих мероприятий.
You can also print a list of your current activities.
Пожалуйста, распечатайте это фото и никаких других.
Please print that one and none of the other ones.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad