Exemples d'utilisation de "расположенный" en russe
Traductions:
tous1718
locate785
have628
place118
arrange43
want25
spaced8
dispose1
autres traductions110
Этот горный городок, расположенный на берегах реки Кунхар, был полностью разрушен.
This mountainous town, situated on the banks of the Kunhar River, has been destroyed.
Итак, Красные кхмеры перевезли нас из Пурсата в Кох Тив, расположенный напротив границы с Вьетнамом.
So the Khmer Rouge took us from a place called Pursat to Kaoh Tiev, which is across from the border from Vietnam.
Я хочу, чтобы вы оба выбросили наушники и телефоны в ливневый сток, расположенный прямо за тем горшком.
I want you two to throw your earwigs and your phones down that storm drain to the right behind that planter.
Среди них - Музей Израиля, расположенный недалеко от Кнессета (парламента).
Among them - Museum of Israel, located close to Knesset (Parliament).
Этот район — Бишариа, — расположенный примерно в 20 км от города Эль-Фашир, имеет запасы воды.
The site, Bisharia, located approximately 20 kilometres from El Fasher town, has water resources.
Каждый резервуар с IG-541, расположенный в защищаемом помещении, должен быть оборудован устройством, предотвращающим образование избыточного давления.
Every tank containing IG-541 placed in the space to be protected shall be fitted with a device to prevent overpressure.
Чтобы закрепить несколько столбцов, выделите столбец, расположенный справа от последнего столбца из тех, которые нужно закрепить, перейдите на вкладку Вид и выберите пункт Закрепить области.
To lock multiple columns, select the column to the right of the last column you want frozen, choose the View tab, and then click Freeze Panes.
Индикатор, расположенный ближе к середине кабеля, должен гореть зеленым.
The light located near the middle of the cable should be green.
Она отметила, что Учебно-образовательный центр ГСА, расположенный в Германии, обеспечен финансированием на еще три года.
The GAW Training and Education Centre, located in Germany, had secured funding for another three years.
Каждый резервуар с HFC-227ea, расположенный в защищаемом помещении, должен быть оборудован устройством, предотвращающим образование избыточного давления.
Every tank containing HFC-227 ea placed in the space to be protected shall be fitted with a device to prevent overpressure.
И вот видите небольшой пузырёк, расположенный снизу под ней.
And it corresponds to a little cyst that is located below.
Абэ, имеющий репутацию националиста, недавно посетил храм Ясукуни, расположенный в Токио военный мемориал, который вызывает бурную полемику в Китае и Корее.
Abe has a reputation as a nationalist, and recently visited the Yasukuni Shrine, a Tokyo war memorial that is controversial in China and Korea.
если в составе находятся суда, указанные в пункте 2,- один красный топовый огонь, расположенный выше белых или треугольника;
If the convoy contains vessels such as are referred to in paragraph 2, one red masthead light placed above the white lights or the triangle;
Идеально расположенный на тихой дороге рядом с местными магазинами и транспортом.
Ideally located on a quiet road near to the local shops and transport.
Порт Поти, расположенный на черноморском побережье в 360 километрах на запад от Тбилиси, — который, разумеется, находится за пределами зоны конфликта, — подвергся массированной бомбардировке.
The port of Poti, located on the coast of the Black Sea 360 kilometres west of Tbilisi — which is, of course, outside the conflict zone — has been heavily bombed.
Каждый резервуар с FK-5-1-12, расположенный в защищаемом помещении, должен быть оборудован устройством, предотвращающим образование избыточного давления.
Every tank containing FK-5-1-12 placed in the space to be protected shall be fitted with a device to prevent overpressure.
Сервер справки — это веб-сервер Службы IIS (Internet Information Services), расположенный в локальной сети (LAN) организации.
The Help server is an Internet Information Services (IIS) web server that is located inside your organization's local area network (LAN).
В 1961 году МАШАВ учредил Международный учебный центр имени Голды Меир, расположенный на горе Кармель и специализирующийся на гендерных вопросах и вопросах участия женщин в развитии.
In 1961, MASHAV had established the Golda Meir Mount Carmel International Training Center to specialize in gender issues and women in development.
шлюпка или головной поплавок парома с продольным тросом должны нести белый круговой огонь, расположенный на высоте не менее 3 м над уровнем воды.
The leading boat or float of a longitudinal-cable ferry-boat shall carry a white light visible from all directions, placed not less than 3 m above the water level.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité