Ejemplos del uso de "расположиться" en ruso
Планирую расположиться лагерем на ночь в 06:00 часов.
Plans to make camp for the night to part at 0600 hours.
О, спасибо большое, что позволила расположиться в твоей гостиной.
Oh, ank you so much for letting us take over your dining room.
Разве нет где-нибудь свалки, где вы могли бы расположиться?
Isn't there a rubbish dump somewhere you could occupy?
Я сказал ему, что он может расположиться на этом холме.
I told him he could camp up there on the hill.
Скоро семь, мы уже узнали, и мы сможем войти внутрь и расположиться.
It'll be seven before ye know it and we can all go inside and tuck up.
Почему бы вам, ребята, не расположиться поудобнее в гостиной, а я скажу ей, что вы здесь.
Why don't you guys just make yourselves comfortable in the living room, and I'll tell her you're here.
Затем наведите указатель на то место, где должен расположиться верхний левый угол блока, и перетащите перекрестье, чтобы нарисовать блок.
Then, I’ll point to where I want the top-left corner of the shape and drag the crosshairs to draw it.
Я бы скорее отменил договор АНЗЮС с Новой Зеландией и США - то есть, я бы скорее прекратил военное сотрудничество с США - чем позволил бы ракетам с ядерными зарядами расположиться на территории Австралии.
I would sooner abrogate the ANZUS Treaty with New Zealand and the US - that is, I would sooner end defense cooperation with the US - than allow nuclear missiles to be sited on Australian territory.
Но вопрос групп по защите прав человека состоит в том, прежде всего как от пятисот до шестисот членов Аль-Каеды, которые по утверждению правительства скрывались на этой территории, могли туда попасть, чтобы там расположиться.
But human rights groups question how the five to six hundred Al-Qaeda operatives that the government claims were holed up in the area came to be based there in the first place.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad