Ejemplos del uso de "распорядитель" en ruso
Лучший свадебный распорядитель в северо-западном Огайо.
Northwestern Ohio's premier wedding planner.
Распорядитель сказал, что трюфеля будем есть завтра.
Oh, the caterer said she was saving the truffles for tomorrow.
И распорядитель казино сказал, что он проиграл около 8 штук.
According to the pit bosses, he was down about 8 grand.
Мистер Свадебный распорядитель, хочу, чтобы вы позаботились кое о чем.
Mr. Wedding Planner, I want you to take care of one thing.
Можно так сказать, что и распорядитель судьбы в казино сильно повысил уровень жизни Бена Кэмбелла.
I guess you could say the casino host of fate gave Ben Campbell a major upgrade.
Как сказала Директор Распорядитель МВФ Кристин Лагард The Irish Times: “Долг — это долг, и это контракт.
As IMF Managing Director Christine Lagarde told the Irish Times: “A debt is a debt, and it is a contract.
Что касается профессии судей, то среди женщин насчитывается 21 магистрат, 3 адвоката, 5 нотариусов, 1 судебный распорядитель в провинции и 1 эксперт-контролер в Налоговом управлении.
In the legal profession, there are 21 women judges, 3 barristers, 5 notaries, 1 provincial bailiff and 1 tax expert in charge of a tax collection office.
Распорядитель стрельбища Крис Ченг (Chris Cheng), который, как оказалось, было победителем телевизионного конкурса по стрельбе Top Shot, сказал, что у меня заклинило верхнюю часть ствольной коробки, и что ее надо смазать. Такое часто случается с новыми винтовками.
The rangemaster, who happened to be a former winner of the shooting competition reality TV show Top Shot named Chris Cheng, diagnosed that the upper receiver had jammed and needed to be lubricated — a common problem with new rifles.
Организуя систему компенсаций, государство выступает не как причинитель вреда (что требовало бы полного возмещения причиненного вреда) и не как должник по деликтному обязательству, а как публичный орган, выражающий общие интересы, и как распорядитель бюджета, создаваемого и расходуемого в общих интересах.
In establishing a system of compensation, the State acted not as the perpetrator of harm (which would require full compensation for the harm caused) or as an obligor under a delictual obligation but as a public body representing general interests and as the administrator of a budget established and expended in the common interest.
В том случае, если распорядитель общественных работ привлекает безработных, которые получают денежное пособие в течение более 30 рабочих дней, он имеет право на получение ежемесячной финансовой компенсации от Бюро по трудоустройству в размере установленного материального вознаграждения за каждого трудоустроенного безработного.
If the public works supervisor engages unemployed persons- beneficiaries of financial benefit for more than 30 working days, the supervisor is entitled to monthly financial compensation from the Employment Bureau in the amount of the financial remuneration for the engaged unemployed person.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad