Ejemplos del uso de "распродавать" en ruso

<>
Traducciones: todos20 sell15 hawk1 otras traducciones4
Они накапливают активы сейчас, чтобы можно было распродавать их потом, когда доля престарелого населения станет ещё выше. They are accumulating assets now so they can de-accumulate them later, when old-age dependency ratios are higher.
Вызывает тревогу то обстоятельство, что руководство абхазского сепаратистского режима с целью личной наживы продолжает разрушать и расхищать предприятия аграрно-промышленного комплекса и распродавать их за бесценок за пределами Грузии. It is distressing that the Abkhaz separatist leadership, for the purpose of personal enrichment, continues to break up and plunder industrial and agricultural complexes and vend them for a pittance outside Georgia.
Как только все будут уверены в том, что (вне зависимости от того, насколько сильно паникуют все остальные) финансовым учреждениям не придётся распродавать неликвидные активы себе в убыток, паника поутихнет. Once everybody is sure that, no matter how much others panic, financial institutions won’t have to dump illiquid assets at a loss, the panic will subside.
Когда цены на нефть ежедневно падают на 10%, краткосрочные негативные последствия очевидны: резко растут кредитные спреды в сырьевых и связанных с ними секторах, а пользующиеся кредитами инвесторы вынуждены в пожарном порядке распродавать активы из-за маржин-коллов. When oil prices plunge by 10% daily, this is obviously disruptive in the short term: credit spreads in resources and related sectors explode, and leveraged investors are forced into asset fire sales to meet margin calls.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.