Ejemplos del uso de "распространена" en ruso
Traducciones:
todos1961
common656
widespread469
distribute367
extend213
spread84
prevalent70
commonplace15
rife9
otras traducciones78
Двусмысленная речь широко распространена в языке.
This kind of indirect speech is rampant in language.
Сейчас широко распространена идея, что важно награждать банкиров за долгосрочные результаты.
It is now widely accepted that it is important to reward bankers for long-term results.
Эта практика началась после революции, но распространена и до сих пор.
It started after the revolution but still happens today.
Значит, как доктор, вы признаёте, что вера в снежного человека не распространена.
So, as a doctor, you admit that the belief in Bigfoot is not mainstream.
Хотя коррупция распространена, ни одно высокопоставленное должностное лицо не преследовали судебным порядком.
Although corruption is pervasive, no top official has been prosecuted.
Эта анти - американская точка зрения, тем не менее, не так широко распространена.
This anti-American view, however, is not widely held.
Демократия не может быть распространена за определенное время с помощью одой только силы.
Democracy cannot be imposed in any reasonable time by force alone.
На американском континенте, как и прежде, смола каннабиса распространена главным образом в Канаде.
In the Americas, cannabis resin continues to be primarily available in Canada.
Считается, что обширная коррупция распространена в милиции страны, секретных службах, администрации, правительстве и прокуратуре.
Corruption is widely believed to be endemic in the country’s police, secret service, administration, government, and Prosecutor’s Office.
Помимо этого, на два местных языка была переведена и распространена Конвенция о правах ребенка.
Further, the Convention on the Rights of the Child has been translated and popularised into two local languages.
И сегодня Википедию настолько распространена, что она есть ее даже в меню китайского ресторана.
And today, Wikipedia is so ubiquitous that you can now find it on Chinese restaurant menus.
Следует уточнить, что в системе магистратуры весьма широко распространена практика ротации (иногда каждые полгода).
It should be noted that there is frequent staff rotation within the Judiciary (sometimes every six months).
В некоторых обществах и экономических секторах безнаказанность сейчас настолько широко распространена, что она считается неизбежной.
In some societies and economic sectors, impunity is now so pervasive that it is viewed as inevitable.
Согласованная версия проекта рамочного документа будет распространена в качестве документа зала заседаний на сороковой сессии Статистической комиссии.
The agreed project management framework is available as a room document at the fortieth session of the Statistical Commission.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad