Ejemplos del uso de "рассредоточена" en ruso

<>
Traducciones: todos27 disperse23 otras traducciones4
Эта помощь рассредоточена, нерегулярна, несогласованна и затрагивает лишь немногие из необходимых областей. It is scattered, sporadic and uncoordinated, leaving many areas uncovered.
Какой бы тоталитарной ни была риторика иранского режима, политическая власть в этой стране намного более рассредоточена. Although the Iranian regime's rhetoric may be totalitarian, political power there is much more diffused.
Ответственность за выполнение функции по проведению расследований необоснованно рассредоточена среди множества подразделений, включая внутренние надзорные группы, службы безопасности и охраны, комиссии по расследованию и руководителей программ и административных служб. The responsibility for the investigation function is unnecessarily diffused among a host of entities, including internal oversight units, security and safety services, boards of inquiry and managers of programmes and administrative services.
С учетом того, что ЭКОМИЛ в условиях ее нынешнего развертывания сильно рассредоточена и что Соединенные Штаты заявили о своем намерении полностью или частично убрать свои войска к 1 октября, существенно важно как можно скорее создать надежный военный резерв. Given the fact that ECOMIL is thinly spread in its current deployment and that the United States has declared its intention to withdraw its forces in whole or in part by 1 October, it is essential that a credible military reserve is established as quickly as possible.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.