Ejemplos del uso de "растении" en ruso
Те, кто из Бразилии, должны знать об этом растении.
For anyone here from Brazil, you'll know about this plant.
Они не растут ни на одном растении в нашей стране.
In fact, they're not from any tree or plant in the country.
Это различие между проявлением симптомов на растении и на клубне, в зависимости от сорта, может быть усилено природными условиями.
This difference between symptom expression on the plant and the tuber caused by cultivar may be exacerbated by environmental conditions.
В растении каннабис содержится " природная смесь " из приблизительно 70 разных каннабиноидов, а также флавоноидов, терпенов и многих других веществ.
The cannabis plant contains a “natural mixture” of around 70 different cannabinoids and also contains flavonoids and terpenes, as well as many other substances.
Эволюционный эколог Уэслианского Университета Соня Султан в своей речи привела любопытный пример, рассказав об изучаемом ей растении семейства гречишных — горце перечном.
Sonia Sultan, an evolutionary ecologist from Wesleyan University, offered a spectacular case in point during her talk, describing a plant she studies in the genus Polygonum that takes the common name “smartweed.”
Отчего я показываю вам цветную капусту, это обыденное и древнее растение?
Now why do I show a cauliflower, a very ordinary and ancient vegetable?
Другие культуры включают овощи, фрукты, орехи, ягоды, виноград, злаки, бобовые, кукурузу, масличные растения, картофель, кофе, грибы, оливы, хмель, сорго, табак и какао.
Other crops include vegetables, fruit, nuts, berries, grapes, cereals, pulses, corn, oilseeds, potatoes, coffee, mushrooms, olives, hops, sorghum, tobacco, and cacao.
Целями проекта по выращиванию фруктов и овощей, осуществленного женской группой в Кьякалиба, являлись диверсификация источников доходов домашних хозяйств благодаря производству фруктов и овощей, улучшение питания и поощрение внедрения улучшенных сортов сельскохозяйственных растений в этом районе.
The Fruit and Vegetable Project by Kyakaliba Women's Group had the objective of diversifying household income sources with fruit and vegetables production, improve nutrition and encourage the adoption of improved crop varieties in the area.
К таким традиционным мерам относятся: выращивание таких новых культур, как овощи, кормовые культуры и ценные лекарственные растения, для коммерческой продажи; использование экологически чистых удобрений (вермикультура); более эффективное хранение фуража и продовольственного зерна; и применение усовершенствованных методов рационального использования водных ресурсов и уборки урожая, связанных с овалковкой полей, строительством водоподъемных плотин и рытьем и углублением прудов и колодцев.
These include: growing new crops such as vegetables, fodder and higher-value medicinal crops for commercial sale; the use of environmentally sound fertilizers (vermiculture); improved storage for fodder and food grains; and improved water-conservation and harvesting techniques involving the bunding of fields, the construction of anicuts and the digging and deepening of ponds and wells.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad