Ejemplos del uso de "растения каннабис" en ruso
По мнению некоторых выступавших, международным финансовым институтам и ЮНОДК следует оказывать поддержку государствам в решении проблемы культивирования растения каннабис, в частности, на основе выделения средств для осуществления программ альтернативного развития.
Some speakers were of the view that international financial institutions and UNODC should support States in addressing cannabis plant cultivation, in particular by providing funds for alternative development programmes.
Распространение незаконного культивирования растения каннабис в зачастую уже обедневших странах и связанный с этим рост числа потребителей каннабиса в мире также требуют действий со стороны затронутых стран и поддержки со стороны международного сообщества.
The spread of illicit cannabis plant cultivation in often already impoverished countries and the related growing numbers of cannabis users worldwide also require action on the part of the countries concerned and support from the international community.
Некоторые выступавшие привлекли внимание к незаконному возделыванию растения каннабис в их странах и выразили мнение, что Комиссии следует поддержать распространение программ альтернативного развития на решение вопросов, связанных с таким культивированием.
Some speakers drew attention to the illicit cultivation of cannabis plants in their countries and expressed the view that the Commission should support the extension of alternative development programmes to deal with such cultivation.
С 2003 года ЮНОДК оказывает правительству Марокко помощь в проведении ежегодных обследований культивирования растения каннабис.
Since 2003, UNODC has supported the Government of Morocco in carrying out annual cannabis plant cultivation surveys.
отмечая, что ряд государств-членов сообщили о растущей доступности растения каннабиса, особенно растения каннабис, культивируемого в защищенном грунте, и об общем повышении средних показателей содержания тетрагидроканнабинола в некоторых сортах растения каннабиса,
Noting that a number of Member States have reported an increase in the availability of cannabis plant, notably of cannabis plant cultivated indoors, and an average overall increase in the tetrahydrocannabinol content of some varieties of cannabis plant,
Мэри Джейн, каннабис, называйте как угодно.
Mary Jane, or cannabis, or whatever else you like to call it.
Полный набор - весы в спальне, признаки употребления наркотиков - кокс, каннабис.
Set of scales in the bedroom, signs of drug use - coke, cannabis.
Ряд стран сообщили о конфискации на их территории крупных партий наркотиков (кокаин и каннабис), несанкционированных посадках самолетов, вероятнее всего связанных с незаконным оборотом наркотиков, и/или арестах граждан латиноамериканских, западноафриканских и европейских стран, причастных к незаконной торговле наркотиками.
Several countries reported important seizures of narcotics (cocaine and cannabis) on their territory, unauthorized aeroplane landings most likely linked to drug trafficking, and arrests of Latin American, West African and European nationals involved in illicit trafficking.
В ряде районов традиционного культивирования в центральном регионе Риф каннабис культивируется с XV века, что наносит существенный ущерб окружающей среде.
In some areas of traditional cultivation in the central Rif region, cannabis plants had been cultivated since the fifteenth century, causing significant environmental degradation.
Однако по тем данным, которые имеются, молодые люди во всем мире чаще всего употребляют такие вещества, как алкоголь, табак и каннабис.
However, according to the data that are available, alcohol, tobacco and cannabis are the substances most commonly used by young people around the world.
Некоторые представители призвали расширить доступ к службам лечения и реабилитации и их доступность, а также отметили необходимость более четкого удовлетворения растущих потребностей отдельных целевых групп, в частности молодых наркоманов, и потребностей, связанных со злоупотреблением отдельными веществами, такими как каннабис, при одновременном сохранении и расширении охвата лечебными услугами для оказания помощи лицам, длительное время злоупотребляющим наркотиками, во многих случаях опиоидами.
Several representatives called for improved availability of and access to treatment and rehabilitation services and the need to better meet the growing needs of particular target groups, such as young addicts, and needs related to the abuse of specific substances, such as cannabis, while maintaining and extending the provision of treatment services to help long-term drug abusers, in many cases abusers of opioids.
Некоторые растения хорошо растут при минимальной заботе.
Some plants grow well with a minimum of care.
В Африке каннабис выращивается в большинстве стран, однако крупнейшими производителями являются Южная Африка (и юг Африки в целом), Нигерия (и Западная Африка в целом), Демократическая Республика Конго и Объединенная Республика Танзания.
In the African region, most countries grow cannabis, but the largest producers are South Africa (and Southern Africa generally), Nigeria (and West Africa generally), the Democratic Republic of the Congo and the United Republic of Tanzania.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad