Ejemplos del uso de "расхождение бивалентов" en ruso

<>
У нас было лёгкое расхождение во мнении. We had a slight difference of opinion.
Имеется ли расхождение мнений между США и многими европейскими государствами? Are there differences of opinion between the USA and the many European nations?
К тому же некоторые из них страстно жаждут, чтобы такое расхождение обнаружилось, т. к. малейшее несоответствие может открыть дверь для "новой физики" и заткнуть некоторые дыры Модели. A number of people, moreover, fervently hope that some will be found, because the slightest difference could open a door to a "new physics" and plug certain holes in the Model.
В науке они используются для проверки правильности Стандартной Модели (СМ), и это также позволяет физикам нащупать расхождение между результатами наблюдений и прогнозами СМ. For science, it serves to check the validity of the Standard Model (SM), and also allows physicians to examine any discrepancies between the observations and predictions of the SM.
В случае волатильных Инструментов, если такое Поручение не было отклонено по причине превышения допустимых отклонений, расхождение в цене может быть более значительным. In volatile Markets, where such an Order has not been rejected for failing our tolerance checks, the divergence in price might be greater.
При этом дневной RSI недавно сформировал медвежье расхождение и пробил свою тренд линию. Meanwhile the daily RSI has recently created a bearish divergence and broken through its trend line.
Она неуклонно достигала новых максимумов неделями, только лишь благодаря большому расхождение кредитно-денежных политик и вышеупомянутому падению цен на нефть. The pair has been consistently hitting new highs for weeks, helped along by a large monetary policy divergence and the aforementioned drop in oil prices.
При этом индикатор динамики RSI движется выше как на дневном, так и на недельном графике после того, как сформировал положительное расхождение. Meanwhile the momentum indicator RSI is trending higher on both the daily and weekly time frames after forming a positive divergence.
С тех пор цены сделали небольшой обратный отскок, и что немаловажно, RSI образовал явное бычье расхождение на двух самых последних минимумах. Since then, rates have bounced back a bit and critically, the RSI formed a clear bullish divergence at the two most recent lows.
Хотя есть расхождение в монетарной политике и США, похоже, направились в сторону ужесточения, Европа явно стремится к QE. It doesn’t matter though; it’s the divergence in monetary policy that matters, and the US seems headed towards tightening while Europe is clearly committed to QE.
В то же самое время RSI сформировал бычье расхождение, учитывая более низкий минимум цены, но идентичный минимум индикатора. At the same time, the RSI formed a bullish divergence, with a lower low in price but an identical low in the indicator.
Во-первых, пара продемонстрировала чрезвычайно редкое четырехкратное бычье расхождение с индикатором RSI, прежде чем прорваться выше медвежьего диапазона. For one, the pair showed an extremely rare quadruple bullish divergence with its RSI indicator before breaking above the bearish channel.
С другой стороны, разочаровывающий отчет занятости сделает расхождение экономических траекторий США и Новой Зеландии даже более очевидным, потенциально приводя киви к новому 2-летнему минимуму ниже уровня .7680. On the other hand, a disappointing jobs report would make the diverging economic paths of the US and New Zealand even more stark, potentially driving the kiwi to a new 2-year low under .7680.
Основные факторы при создании системы исполнения – это интерфейс брокера, минимизация операционных издержек (включая комиссию, проскальзывание и спрэд) и расхождение результатов торговли вживую и результатов бэктестирования. The key considerations when creating an execution system are the interface to the brokerage, minimisation of transaction costs (including commission, slippage and the spread) and divergence of performance of the live system from backtested performance.
Когда между MACD и ценой образуется расхождение, это означает возможность скорого окончания текущей тенденции. An indication that an end to the current trend may be near occurs when the MACD diverges from the security.
И MACD, и RSI демонстрировали четкое медвежье расхождение на недавних максимумах, и оба индикатора сейчас упали до своих минимальных уровней больше чем за год. Both the MACD and RSI indicators showed a clear bearish divergence at the recent highs, and both indicators have now dropped to their lowest levels in over a year.
Ранее в этом году индикатор RSI сформировал тройное медвежье расхождение, при этом недельная MACD неизменно сохраняла тенденцию к снижению на протяжении нескольких недель и собирается пересечь ключевой уровень "0" сверху вниз. The RSI indicator formed a triple bearish divergence earlier this year, while the weekly MACD has been consistently trending lower for weeks and is about to cross below the key “0” level.
Соответственно денежное расхождение, которое двигает FX рынок все еще на месте и доллар США должен возобновить ралли. Accordingly the monetary divergence that has been driving the FX market is still in place and USD should resume its rally.
Это расхождение привело к росту EUR/USD от 1.18 до максимума 1.2980, с последующим откатом до 1.25. This divergence prompted the EUR/USD to rally from 1.18 to a high of 1.2980 before settling back down to 1.25.
По моему мнению, денежное расхождение продолжает двигать доллар выше. The monetary divergence should continue to push the dollar higher, in my view.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.