Ejemplos del uso de "расширений" en ruso con traducción "enlargement"
Traducciones:
todos4778
development1351
expansion1322
extension710
expanding488
enlargement463
broadening166
extending142
widening74
scaling up36
dilation9
dilatation2
inflating1
making wider1
otras traducciones13
Вместо того, чтобы информировать свое население об экономической и политической пользе недавних расширений, большинство из них играют на "утомленности от расширения" избирателей.
Rather than informing their populations about the economic and political benefits of the recent enlargements, most are playing on voters' "enlargement fatigue."
Конечно, и Европа также ушла от Франции из-за расширений ЕС, следовавших одно за другим, но главным образом причина отчуждения коренится в самой Франции.
Of course, Europe has also moved away from France through successive enlargements, but the main roots of the estrangement lie in France itself.
Даже более нежелательными будут последствия для стран, которые попадают между “двумя стульями” (не являясь протекторатом или первоочередниками цикла расширений), таких как Словакия, Болгария и Румыния.
Even more unsettling would be the consequences for countries that fall between two stools (neither protectorate nor first circle of enlargement) such as Slovakia, Bulgaria and Romania.
После трех предыдущих последовательных расширений Европейский союз (ЕС) сегодня стоит на пороге нового расширения, в ходе которого в ЕС вступят государства Балтии, страны центральной и восточной Европы, Кипр, Мальта и Турция.
After three previous consecutive enlargements, the European Union (EU) is now on the threshold of a new one, involving the Baltic States, countries from central and eastern Europe, Cyprus, Malta and Turkey.
Расширение Европейского Союза в Центральной Европе?
Enlargement of the EU to include Central Europe?
Наоборот, он должен завершить дальнейшее расширение:
On the contrary, it should finalize further enlargement:
Расширение является гео-стратегическим выбором поколения.
Enlargement is the geo-strategic choice of a generation.
Расширение сделало далекие страны нашими соседями.
Enlargement has made far-away countries our neighbors.
Конечно, другие аспекты расширения сработали хуже.
Of course, other aspects of enlargement have worked less well.
Политические издержки расширения - совсем другое дело.
Enlargement's political downside is another matter.
Первый вопрос заключается в продолжении расширения.
The first issue concerns the continuation of enlargement.
Логика Запада относительно расширения была геополитической:
The West's logic for enlargement was geopolitical:
Расширение Евросоюза - величайшая политическая задача нашего поколения.
EU enlargement is the greatest political task of our generation.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad