Ejemplos del uso de "расширяйте" en ruso
Traducciones:
todos2125
expand973
extend539
enlarge196
broaden186
widen132
scale up66
dilate20
stretch10
otras traducciones3
Получайте подробную деловую статистику и расширяйте свой бизнес с помощью Premium Business.
Get detailed business insights and expand your business with Premium Business.
Увеличивайте охват и продолжительность кампании, снижайте ограничение частоты, расширяйте таргетинг или ищите более низкие CPM, используя все плейсменты.
Expand your reach, extend your campaign length, lower your frequency cap, broaden your targeting or check for lower CPMs by including all placements
Изучите основы обмена сообщениями с контактами и расширяйте свою сеть, связываясь с другими участниками, которых вы отслеживаете.
Learn the basics of messaging your connections and expand your network by reaching out to others you're following.
Начинайте делать запросы на региональной основе, обращаясь за информацией в местные частные и государственные организации, затем расширяйте охват, проводя проверки на трансграничной основе, включая юрисдикции, на которые делаются ссылки в документации или которые указывал инициатор сделки, а также те, которые не были упомянуты и которые могли быть местом предыдущего мошенничества.
Start one's inquiry on a regional basis, looking to domestic private and governmental organizations for information, then broaden the approach to encompass cross-border review, into jurisdictions referred to in the documentation or by the promoter as well as those that have not been mentioned, which may have been the site of previous frauds.
И если выяснится, что изначально умеренная программа действительно работает, её можно будет расширить.
If the initial modest program was shown to work, it could be scaled up.
Головная боль обусловлена мышечным напряжением или расширением сосудов.
Headache is caused by muscle tension or vascular stretching.
Для расширения функциональности скрипты могут использовать DLL-библиотеки.
To have their functionalities enlarged, scripts can use DLLs.
Такие программы, как ожидается, станут моделью, которую можно будет повсеместно копировать и расширять.
Programs like this, it is hoped, will provide a model that can be replicated and scaled up elsewhere.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad