Ejemplos del uso de "расшифруешь" en ruso con traducción "decrypt"
То, что подсвечено жёлтым, - расшифрованная часть.
Well the yellow part of the code is now decrypted.
Как расшифровать комментарии к сделкам и действиям?
How do I decrypt the comments on transactions and actions?
Я наконец-то расшифровала наши приватные аудио файлы.
I finally decrypted our private eye's audio files.
Расшифрованная информация может быть скопирована, распечатана или переслана.
Decrypted information can be copied, printed, or forwarded.
Как расшифровать файлы в рабочих папках в Windows 10?
How do I decrypt a Work Folders file in Windows 10?
Как только мы попытаемся расшифровать их, он возобновит последовательность детонации.
The second we try to decrypt them, he'll restart the detonation sequence.
Если вы переместите расшифрованные файлы обратно в рабочие папки, они снова будут зашифрованы.
If you move the decrypted files back into Work Folders, they'll be encrypted again.
Применяет защиту IRM к сообщениям, помеченным агентом транспорта, и зашифровывает расшифрованные сообщения транспорта.
Applies IRM protection to messages flagged by the transport agent and re-encrypts transport decrypted messages.
Расшифровать их может только тот, у кого есть нужный ключ шифрования (например, пароль).
Only someone with the right encryption key (such as a password) can decrypt it.
И это всё, что я знал, пока не увидел файлы, расшифрованные вашим коллегой Ходжесом.
And that's all I thought it was till I saw the files your colleague Hodges decrypted.
Серверы, использующие тот же SSL-сертификат, могут расшифровать файл cookie для проверки подлинности клиента.
Servers using the same SSL certificate can decrypt the client authentication cookie.
Если к сообщению применен этот шаблон, расшифровать его могут только пользователи, которым оно адресовано.
When this template is applied to a message, only the recipients addressed in the message can decrypt the message.
Мы только что приезали в офис и пытаемся расшифровать файлы, чтобы узнать зачем OSA понадобилось убить Боба.
We're headed back to HQ right now to try and decrypt the files, find out why OSA wants Bob dead.
Вы не можете расшифровать зашифрованный файл в рабочих папках, так как решение о необходимости шифровать файлы принимает ваша организация.
You can't decrypt an encrypted file in Work Folders, because your organization decides whether files should be encrypted.
Если расположение, выбранное для рабочих папок, зашифровано, вы можете расшифровать его или выбрать другое расположение, а затем повторить попытку.
If a location you want to use for Work Folders files is encrypted, you can choose a different location, or decrypt that location and then try again.
Нажмите и удерживайте файлы, которые нужно расшифровать (или щелкните на них правой кнопкой мыши), а затем выберите Удалить корпоративный контроль.
Press and hold (or right-click) the files you want to decrypt, and then select Remove enterprise control.
Без этой подписи телефон Apple невозможно расшифровать, если только не получить физический доступ к содержимому чипа, который, в свою очередь, непроницаем.
Without that signature, it is impossible to decrypt an Apple phone without physical access to the internals of its chip – which is itself impenetrable.
Например, расшифрованное содержимое занесенного в журнал сообщения можно сохранить, наряду с первоначальным сообщением с защищенными правами на доступ, для более облегченного обнаружения.
For example, the decrypted contents of a journaled message can be saved, along with the original rights-protected message, to allow for easier discovery.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad