Ejemplos del uso de "рационального" en ruso

<>
Traducciones: todos1136 rational489 efficient92 otras traducciones555
Центральное место в реализуемой в стране программе " Здоровье " отведено дальнейшему развитию и совершенствованию охраны материнства и детства, повышению роли профилактической медицины, пропаганде здорового образа жизни и рационального питания. The further development and improvement of maternal and child welfare, a greater role for preventive medicine, and advocacy for a healthy lifestyle and balanced diet are high on the agenda of the national “Health” programme.
Например, рационального использования окружающей среды. For example, the prudent use with the environment.
Расширение масштабов рационального использования водных ресурсов Scaling Up Water Sustainability
Доступ к экологически безопасным технологиям крайне важен для успешного внедрения систем рационального природопользования. Access to environmentally sound technologies was essential for the successful implementation of environmental management systems.
Система рационального природопользования может включать, в частности, сертифицированные по ISO 14001 системы управления. The environmental management system may include, but is not limited to, ISO 14001 certified management systems.
документальное оформление обычных прав коренных народов и систем рационального использования земли и ресурсов. Document indigenous peoples'customary laws and land and resource management systems.
Операторам следует вести экологический аудит своих установок и поощрять использование систем рационального природопользования. Operators should implement environmental audits for their facilities and promote use of environmental management systems.
Вывод таков. В рамках традиционной экономики пред нами встает замечательный образ рационального человека. The general point is that when we think about economics we have this beautiful view of human nature.
Планируется также разработать стратегический план рационального использования рыбных запасов внутренних водоемов и прибрежных вод. An inshore and coastal fisheries strategic management plan would also be developed.
Международные соглашения и механизмы для поощрения и рационального использования, сохранения и устойчивого развития всех типов лесов International arrangements and mechanisms to promote the management, conservation and sustainable development of all types of forests
Как морская наука может помочь руководителям добиться устойчивого развития и рационального освоения океанов и их ресурсов? How can marine science help decision makers achieve the sustainable development and use of the oceans and their resources?
Они продолжают применять устаревшие, неэффективные технологии и не переходят на системы рационального управления ресурсами окружающей среды. They continue to use obsolete, inefficient technologies and fail to adopt proper environmental management systems.
Если мы хотим добиться увеличения сельскохозяйственной производительности, то нам также необходимо добиться и более рационального использования воды. If increased agricultural productivity is necessary, so, too, is improved water management.
предоставление экспертных консультативных услуг правительствам по вопросам, касающимся систем рационального природопользования и передачи экологически безопасных технологий; и Providing expert advice to Governments on matters relating to environmental management systems and transfer of environmentally sound technologies; and
Для приумножения социальных и культурных ценностей и для рационального ведения хозяйства, с учетом экологической стоимости, необходима финансовая безопасность. Financial security is needed for the enhancement of social and cultural values and for good management, taking into consideration ecological value.
ограниченные возможности региональных экономических комитетов и операторов в деле рационального использования установленных транзитных коридоров и контроля за ними; Limited capacity of regional economic communities and operators to manage and monitor the transit corridors identified
Внедрение системы рационального природопользования помогает обеспечить уверенность в том, что функционирование объекта по рекуперации металлов будет экологически безопасным. Implementing an environmental management system can help provide assurances that a metals recovery facility will be operated in an environmentally sound manner.
В записке подчеркивается значение лесов в засушливых районах, необходимость содействия восстановлению лесов и важность рационального использования засушливых земель. The note highlighted the importance of forests in drylands, promotion of forest restoration and the management of drylands.
Участие заинтересованных сторон в деятельности по обеспечению рационального использования лесов играет все более важную роль на национальном уровне. Stakeholder participation in sustainable forest management is an increasingly important feature at the country level.
Концессионеры должны представить планы устойчивого рационального использования и соблюдать обязательные требования в отношении оценки воздействия на окружающую среду. Concessionaires should provide sustainable management plans and comply with the mandatory environmental impact assessment process.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.