Ejemplos del uso de "реабилитировать" en ruso
Хорошие люди могут пересечь ее, и в некоторых случаях плохие дети могут вернуться, если им помочь, помочь измениться, реабилитировать.
Good people could be seduced across that line, and under good and some rare circumstances, bad kids could recover with help, with reform, with rehabilitation.
Вы уже добрались до моей сестры, Так что ясно, что Вы пойдете на все, лишь бы реабилитировать свой проект.
I mean, you've already gone after my sister, so clearly you are willing to do anything to benefit your own project.
Нам необходимо реабилитировать процесс миграции и одновременно с этим способствовать работе по сокращению уровня нищеты и повышению в целом условий жизни населения стран происхождения.
We need to decriminalize migration while at the same time contributing to the reduction of poverty and to improving general living conditions in the countries of origin.
Напротив, сегодня все выглядит, как будто вмешательство может заново реабилитировать Саркози в глазах французских граждан, чьи голоса ему понадобятся на президентских выборах в следующем году.
Today, by contrast, it all looks as if intervention may re-legitimate Sarkozy in the eyes of French citizens, whose votes he will need in next year's presidential election.
дальнейший обзор соответствующих данных и анализ ранее собранной Группой информации, а также любой новой информации, включая, в частности, материалы, предоставленные отдельными лицами и учреждениями, упомянутыми в предыдущих докладах Группы, с тем чтобы проверить, дополнить и, когда это необходимо, обновить выводы Группы и/или реабилитировать стороны, упомянутые в предыдущих докладах Группы, с тем чтобы скорректировать соответствующим образом перечни, содержащиеся в приложениях к этим докладам;
Further review of relevant data and analysis of information previously gathered by the Panel, as well as any new information, including specifically material provided by individuals and entities named in the previous reports of the Panel, in order to verify, reinforce and, where necessary, update the Panel's findings, and/or clear parties named in the Panel's previous reports, with a view to adjusting accordingly the lists attached to these reports;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad