Sentence examples of "реализациями" in Russian
Translations:
all2912
implementation1658
implementing389
implement351
realization293
sale131
realisation42
disposal32
selling14
actualizing2
Тем не менее между этими двумя реализациями есть различия, и необходимо настроить IRM в организации Exchange Online, прежде чем ее смогут использовать пользователи в этой организации.
However, there are differences between the two implementations, and you need to configure IRM in the Exchange Online organization before users in that organization can use it.
Появилось больше возможностей при реализации бюджетов.
You have flexibility when you implement budgets.
Но высшим достижением стала реализация его детской мечты:
But the high point was the realization of a childhood dream:
Координацию действий по реализации активов и распоряжению ими
Coordination of the realisation and disposition of assets
Введите номер основных средств и модель стоимости для проводки реализации.
Enter the fixed asset number and value model for the disposal transaction.
С отрицательной стороны отметим относительно сильное падение цены реализации в 4К14.
On the negative side, we note a relatively sharp decline in the selling price in 4Q14.
Главное сейчас - реализация своих моментов и выполнение игрового задания.
The main thing now is actualizing your moments and executing the game plan.
Реализация Олимпийского видения Спира младшего и его покровителей отмечает конец долгожданной интерлюдии.
The realization of Speer Jr.'s Olympic vision, and that of his patrons, marks the end of a welcome interlude.
семья (реализация семейных прав, основные принципы семейных отношений);
Family (realisation of family rights, basic principles of family relations);
Весь излишек может быть реализован по выбытии актива или его реализации.
The whole surplus may be realized on the retirement or disposal of the asset.
Всестороннее изучение потребителей играет важную роль в разработке успешной стратегии развития туризма и реализации концепции СМТН.
Comprehensive consumer research plays a major role in developing a successful tourism strategy and selling a DMS concept.
20 ноября 2003 года Факультет социальной работы, Общество исследования и реализации психосоциальных потребностей женщины и Министерство труда, по делам семьи и по социальным вопросам провели однодневную конференцию " Такая красавица- и инвалид!
The Faculty of Social Work, the Society for Researching and Actualizing the Psychosocial Needs of Women and the Ministry of Labour, Family and Social Affairs held a one-day international conference on 20 November 2003 entitled “So Pretty, But Disabled!
Их стратегии реализации, однако, отличались чрезмерно.
Their implementation strategies, however, differed enormously.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert