Ejemplos del uso de "реальные" en ruso
Traducciones:
todos5959
real5128
actual485
practical74
practicable11
realizable3
otras traducciones258
Звучит прекрасно, но каковы реальные альтернативы?
That sounds fine, but what, realistically, are the choices?
Изменились акценты, но не реальные обстоятельства.
What had shifted was the emphasis, not the facts.
Каковы его реальные причины для наращивания конфликта?
What are his true reasons for the escalation?
Тестовые аккаунты невозможно преобразовать в реальные аккаунты.
Test accounts cannot be converted to normal user accounts.
– Реальные научные данные между тем производят сильное впечатление».
“To actually hear the hard science is very powerful.”
Новости доступны клиентам, открывшим в EXNESS реальные счета.
The news is available to clients, who have opened trading accounts with EXNESS.
Обещания были грандиозными, однако реальные действия им соответствовали мало.
The promises are grand, but the actions have not measured up.
Но словом "дерзко" можно охарактеризовать многие реальные исторические факты.
But audacious is what has happened many times before in history.
Реальные или демонстрационные, стандартные или ECN - выбор за Вами.
Live or Demo, Standard or ECN, the world is your oyster.
Я найду другие способы, чтобы обернуть их в реальные бабки.
I'll find you other ways to turn your accounts into hard, cold cash.
Но для укрепления такой передовой потребуются реальные и энергичные действия.
But to reinforce that front line requires visible and vigorous actions.
Эти обязательства должны быть выполнены, и мы хотим видеть реальные результаты.
Those commitments must be honoured, and we need to see tangible results.
Что более важно о Тимошенко, это ее реальные дела в правительстве.
What is more important about Tymoshenko is her record in government.
руководящие указания по огнезащитным средствам, представляющим собой реальные альтернативы пентабромдифениловому эфиру;
Guidance on feasible flame-retardant alternatives to pentabromodiphenyl ether;
Это источник информации решает, реальные ли эти данные, но не мы.
Our data source decides whether it's reliable data, we don't.
Идеи иногда могут иметь такую же силу, что и реальные капиталовложения.
Ideas can sometimes be as powerful as interests.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad