Ejemplos del uso de "революцию" en ruso

<>
Миссия Киссинджера свершила дипломатическую революцию. Kissinger's mission triggered a diplomatic revolution.
Совершим же революцию в обучении! Bring on the learning revolution!
Сегодня я хочу начать революцию. I'm here today to start a revolution.
Добро пожаловать в геномную революцию Welcome to the genomic revolution
Сфера финансовых услуг претерпевает революцию. The financial-services industry has been undergoing a revolution.
Маша мечтает устроить революцию, но стесняется. Masha dreams of starting a revolution, but is too shy.
Ещё слишком рано предрекать очередную революцию. It is far too soon to predict another revolution.
Сегодня Иран уже не экспортирует революцию. Today Iran no longer exports revolution.
Научную революцию произвёл не печатный станок - The scientific revolution wasn't created by the printing press.
Устроила революцию и бровью не повела. Leading a revolution without turning a hair.
Это явление по силе своей напоминало революцию. It felt like a revolution.
США приветствовали Шаха Ирана и получили Иранскую Революцию. The US embraced the Shah of Iran, and got the Iranian Revolution.
Как я начал революцию в производстве гигиенических прокладок How I started a sanitary napkin revolution!
Сорок лет назад Мао Цзэдун начал Культурную революцию. Forty years ago Mao Zedong launched the Cultural Revolution.
Низкие нефтяные цены порождают революцию в Саудовской Аравии. Low Oil Prices Start A Revolution In Saudi Arabia.
Рассмотрим Французскую революцию, которая началась в 1798 году. Consider the French Revolution, which began in 1789.
Массовое недовольство в обществе может вызвать народную революцию. Massive public discontent could spark a popular revolution.
Крайне левые рекомендуют революцию; крайне правые – этническую чистку. The far left would recommend revolution; the far right, ethnic cleansing.
Конечно, одни современные технологии не могут вызвать революцию. Of course, modern technology alone cannot bring about a revolution.
Брексит запустил революцию в стране, не имеющей революционной традиции. Brexit has ushered in a revolution in a country without a revolutionary tradition.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.